hospes
Внешний вид
Латинский
[править]Морфологические и синтаксические свойства
[править]| падеж | ед. ч. | мн. ч. |
|---|---|---|
| Ном. | hospes | hospitēs |
| Ген. | hospitis | hospitum |
| Дат. | hospitī | hospitibus |
| Акк. | hospitem | hospitēs |
| Абл. | hospite | hospitibus |
| Вок. | hospes | hospitēs |
hos-pes
Существительное, общий род, третье согласное склонение.
Корень: -hospes-.
Произношение
[править]- МФА: ед. ч. [ˈhos.pes], мн. ч. []
Семантические свойства
[править]Значение
[править]- чужестранец, чужеземец, чужак ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- гость ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- оказывающий гостеприимство, хозяин ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- пришлец ◆ transi, hospes, et orna mensam, et quæ in manu habes ciba ceteros — «пойди сюда, пришлец, приготовь стол и, если есть что у тебя, накорми меня»; «Книга Премудрости Иисуса, сына Сирахова», 29:33 // «Вульгата»
Синонимы
[править]Антонимы
[править]Гиперонимы
[править]Гипонимы
[править]Родственные слова
[править]| Ближайшее родство | |
| |
Этимология
[править]восходит к праиндоевр. *ghostis- « чужой».
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править]Библиография
[править]Для улучшения этой статьи желательно:
|