rat

Материал из Викисловаря
Перейти к навигации Перейти к поиску

Содержание

Английский[править]

rat I[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

ед. ч. мн. ч.
rat rats

rat

Существительное.

Корень: -rat-.

Произношение[править]

  • МФА: ед. ч. [ræt], мн. ч. [ræts]

Семантические свойства[править]

Rat [1]

Значение[править]

  1. зоол. крыса ◆ Whether the arras actually moved I cannot say. I think it did, very slightly. But what I can swear to is that behind it I heard a low, distinct scurrying as of rats or mice. — Мне показалось, что драпировки на стенах двигаются, но утверждать это не могу. В чём я могу поклясться, так это в том, что за ними я слышал тихую возню, похожую на мышиную или крысиную. H. P. Lovecraft, «The Rats in the Walls», 1924 г. (цитата из Викитеки)
  2. прост. полёвка ◆ When people speak of water-rats, they may be referring either to brown rats or to water voles. Maarten 't Hart, «Rats», 1982 г. (цитата из библиотеки Google Книги)
  3. перен. разг. мерзавец, негодяй ◆ Old Mosse saved three people from a burning house in the Blitz but was a thieving rat otherwise. Was he a grand old man or a proper perisher? G. Butler, «Coffin in Fashion», 1990 г. (Цитата взята из BYU-BNC British National Corpus, см. Список литературы.)
  4. перен. разг. предатель, стукач, доносчик, крыса ◆ The mob made so much noise looking for him that they tipped off the feds—or maybe, in a touch of perfect irony, one of the mob guys leaning on my friend for information was a rat himself. A. H. Vachss, «Flood», 1998 г. (цитата из библиотеки Google Книги)
  5. перен. разг. завсегдатай, частый посетитель ◆ I was a “rink rat,” which is another way of saying a kid who hangs around the skating rink and does odd chores like scraping the ice. D. Sanderson, S. Fischler, «I’ve Got to be Me», 1970 г. (цитата из библиотеки Google Книги)

Синонимы[править]

  1. bastard, scoundrel, villain
  2. traitor, snitch, stool pigeon
  3. regular

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

  1. rodent, mammal, animal, creature
  2. mouse, vole, rodent, mammal, animal, creature
  3. person
  4. person
  5. person

Гипонимы[править]

  1. brown rat, black rat, desert rat

Родственные слова[править]

Этимология[править]

От староанглийского ræt. Схожие слова существуют в кельтских (гаэльский radan), германских (нем. Ratte, старонем. rotte) и романских (итал. ratto, исп. rata, фр. rat) языках, однако родство их с английским rat не установлено и дальнейшее происхождение последнего с точностью неизвестно. Возможны следующие варианты:

  1. происхождение от вульгарнолат. корня *rattus
  2. происхождение от латинского rodere, далее от праиндоевр. *red- (грызть), ср. rodent (грызун)
  3. родство с греч. rhine (скрести, пилить напильником)

В среднеангл. была тж. распространена форма ratton, от фр. raton.

Переносное значение «некто, покидающий своих соратников» возникло ок. 1629 г. в связи с поверьем, что крысы покидают тонущие корабли, дома перед землетрясением и т. п. С течением времени значение ужесточилось вплоть до «предатель», «сволочь» (ок. 1902 г.). Междометие rats возникло в американском диалекте ок. 1886 г. Фразеологизм «smell a rat» впервые встречается ок. 1550 г. Rat-race впервые встречается в 1939 г. Ratsbane (мышьяк) впервые встречается в 1523 г. Rat fink появился в жаргоне подростков в 1963 г. Rathole в перен. смысле «грязное, неубранное место» впервые встречается в 1812 г. Сочетание -rat — «некто, часто посещающий » — впервые встречается в 1864 г. в виде dock-rat. Rat-pack, «банда подростков», впервые встречается в 1951 г.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

rat II[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

Инфинитив rat
3-е л. ед. ч. rats
Прош. вр. ratted
Прич. прош. вр. ratted
Герундий ratting

rat

Глагол, правильный.

Корень: -rat-.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. предавать, доносить на кого-либо (обычно используется вместе с on или out) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. убивать, уничтожать крыс ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  3. проклинать, посылать (к чёрту) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

От ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Боснийский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

rat

Существительное, мужской род.

Корень: --.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. война ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Происходит от праслав. *…, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. рать (др.-греч. μάχη, πόλεμος), русск. рать, ра́тник, укр. рать, арх. болг. рат м., сербохорв. ра̏т м. «война». Слав. слова через *ortь связаны с реть, а также с др.-инд. ŕ̥tiṣ, r̥tíṣ ж. «нападение», sam-áraṇam «борьба», авест. ǝrǝtiš ж. «энергия», греч. ἔρις (род. п. -ιδος ж. «ссора, состязание», ἐρίζω «спорю, состязаюсь», др.-в.-нем. ernust, ср.-в.-нем. ernest «борьба, серьёзность», латышск. ę̃rruêtiês «сердиться». Фин. artti «ссора» заимств. из слав. или ир. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Датский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

rat

Существительное, средний род.

Корень: --.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. руль, рулевое колесо ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

От ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Нидерландский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

rat

Существительное.

Корень: --.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

  1. зоол. крыса ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Родственные слова[править]

Этимология[править]

От ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Окситанский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

ед. ч. мн. ч.
rat rats

rat

Существительное, мужской род.

Корень: --.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

  1. зоол. крыса ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Родственные слова[править]

Этимология[править]

От лат. rattus.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Французский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

ед. ч. мн. ч.
rat rats

rat

Существительное, мужской род.

Корень: --.

Произношение[править]

  • МФА: ед. ч. [ˈʁa], мн. ч. [ˈʁa]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. зоол. крыса ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. перен., уничиж. жадина ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

От лат. rattus.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Хорватский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. rat ratovi
Р. rata ratova
Д. ratu ratovima
В. rat ratove
Зв. rate ratovi
М. ratu ratovima
Тв. ratom ratovima

rȁt

Существительное, мужской род, неодушевлённое.

Корень: --.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. война ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

  1. mir

Гиперонимы[править]

  1. odnos

Гипонимы[править]

  1. džihad, intifada, građanski rat

Родственные слова[править]

Этимология[править]

От праслав. *…, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. рать (др.-греч. μάχη, πόλεμος), русск. рать, ра́тник, укр. рать, арх. болг. рат м., сербохорв. ра̏т м. «война». Слав. слова через *ortь связаны с реть, а также с др.-инд. ŕ̥tiṣ, r̥tíṣ ж. «нападение», sam-áraṇam «борьба», авест. ǝrǝtiš ж. «энергия», греч. ἔρις (род. п. -ιδος ж. «ссора, состязание», ἐρίζω «спорю, состязаюсь», др.-в.-нем. ernust, ср.-в.-нем. ernest «борьба, серьёзность», латышск. ę̃rruêtiês «сердиться». Фин. artti «ссора» заимств. из слав. или ир. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]