холить

Материал из Викисловаря
Перейти к: навигация, поиск

Русский

Морфологические и синтаксические свойства

  наст. прош. повелит.
Я хо́лю хо́лил,
хо́лила
 —
Ты хо́лишь хо́лил,
хо́лила
хо́ль
Он
Она
Оно
хо́лит хо́лил
хо́лила
хо́лило
 —
Мы хо́лим хо́лили  —
Вы хо́лите хо́лили хо́льте
Они хо́лят хо́лили  —
Пр. действ. наст. хо́лящий
Пр. действ. прош. хо́ливший
Деепр. наст. хо́ля
Деепр. прош. хо́лив, хо́ливши
Пр. страд. наст. хо́лимый
Пр. страд. прош. хо́ленный
Будущее буду/будешь… хо́лить

хо́-лить

Глагол, несовершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 4a.

Корень: -хол-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть.

Произношение

Семантические свойства

Значение

  1. заботливо, с большим вниманием ухаживать за кем-либо, чем-либо ◆ А я буду так лелеять, холить тебя, любимое, больное дитя мое! М. Е. Салтыков-Щедрин, «Противоречия», 1847 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Он и одеваться стал модно, дорого. Холил свою тёмную остренькую бородку, брил щёки и всё более терял простое, мужицкое. Максим Горький, «Дело Артамоновых», 1924—1925 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)

Синонимы

  1. лелеять

Антонимы

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Этимология

Происходит от праслав. , от кот. в числе прочего произошли: русск. холить, укр. холи́ти «чистить», отсюда укр. пахо́лок «подросток», чешск. расhоlе ср. р. «мальчик», расhоlеk «слуга», словацк. раhоlоk, польск. расhоlе̨, расhоɫеk, в.-луж., н.-луж. расhоɫ. Возм., сюда же удвоенное чешск. chláchol «лесть», chlácholit «успокаивать, льстить, лелеять», словацк. сhláсhоliť — то же. Сравнивают с др.-инд. kṣāláyati «моет, чистит», лит. skaláuti «полоскать (белье)». . Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

Библиография