лесть

Материал из Викисловаря

Русский

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. ле́сть ле́сти
Р. ле́сти ле́стей
Д. ле́сти ле́стям
В. ле́сть ле́сти
Тв. ле́стью ле́стями
Пр. ле́сти ле́стях

лесть

Существительное, неодушевлённое, женский род, 3-е склонение (тип склонения 8a по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -лесть- [Тихонов, 1996].

Корень: -лест-; суффикс: [Кузнецова, Ефремова, 1986].

Произношение

  • МФА: ед. ч. [lʲesʲtʲ
    (файл)
    мн. ч. [ˈlʲesʲtʲɪ]

омофоны: лезть

Семантические свойства

Значение

  1. угодливое, обычно неискреннее восхваление кого-либо с целью добиться его благосклонности ◆ Тонкость и даже хорошо скрытая лесть заключались в том, что он как бы заранее отказывался от приоритета в пользу малоизвестного грузина и одновременно намекал на выдающуюся роль грузинского народа в истории Большого драматического. Владимир Рецептер., «„Эта жизнь неисправима…“ (Записки театрального отщепенца)», 2001 г. [НКРЯ] ◆ Если бы не Луков, мы бы пропали — при гнусном характере, при том, что он обожает лесть и за лесть может сделать что угодно, даже тех, кто не льстил, не бросил и всю группу привёз в Ташкент. Татьяна Окуневская, «Татьянин день», 1998 г. [НКРЯ]

Синонимы

  1. частичные: угодливость, раболепство

Антонимы

  1. частичные: нелицеприятность, прямота, суровость

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство
Список всех слов с корнем -лест⁽ʲ⁾-/-лещ-/-льстʲ-/-льщ- [править]

Этимология

Происходит от праслав., от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. и ст.-слав. льсть (греч. πλάνη — блуждание, отклонение, δόλος — приманка, хитрость); ср.: укр. лесть, белорусск. лесць, болг. лест «лесть», а также лъст «обман», сербохорв. ла̑ст, род. п. ла̏сти «обман», словен. lǝ̀st, -ȋ, чеш. lest «коварство, хитрость» (род. п. lsti), словацк. lеsť, др.-польск. leść «хитрость, лживость», в.-луж. lesć, н.-луж. l᾽аsć «лесть». Возможно, родственно др.-герм.: ср. готск. lists ж. «хитрость, козни», нов.-в.-нем. List — то же, др.-в.-нем., др.-сакс., др.-исл., др.-англ. list. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

Список переводов

Анаграммы

Библиография

  • Апресян Ю.Д., Жолковский А.К., Мельчук И.А. Лесть // Толково-комбинаторный словарь русского языка. Опыты семантико-синтаксического описания русской лексики. / И. А. Мельчук, А. К. Жолковский. — Wiener Slawistischer Almanach. Sonderbänd 14. — Wien, 1984. — С. 399.