Морфологические и синтаксические свойства
[править]
об-ре́-зок
Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 3*a по классификации А. А. Зализняка).
Приставка: об-; корень: -рез-; суффикс: -ок [Тихонов, 1996].
- МФА: ед. ч. [ɐˈbrʲezək], мн. ч. [ɐˈbrʲeskʲɪ]
- то, что осталось при резке чего-либо, отрезанный кусок ◆ 3ахрустели выметаемые стёкла, и женский голос кокетливо заметил: — Кра-ковской! Господи, да ему надо было купить на двугривенный в мясной обрезков. Краковскую колбасу я сама лучше съем. М. А. Булгаков, «Собачье сердце», 1925 г. [НКРЯ]
- отрезок
- —
- кусок
- лоскут
Происходит от гл. обрезать, из об- + резать, далее из праслав. *rḗzātī; *rēzъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. рѣзати, рѣжу, ст.-слав. рѣзати, рѣжѫ (греч. κόπτω), русск. резать, режу, укр. різати, рі́жу, болг. ре́жа, сербохорв. ре̏зати, ре̏же̑м, словенск. rezati, rе̑žеm, чешск. řezat, словацк. rezať, польск. rzezać, rzeżę, др.-польск. rzazać, в.-луж. rězać, н.-луж. rězaś; восходит к праиндоевр. *werǝg'-, *wrēg'- «пробивать, прорезать». Связано чередованием гласных с раз. Родственно лит. rė́žti, rė́žiu «резать, царапать, проводить борозду», rė̃žis м. «надрез, царапина, рубец, полоса пашни», греч. ῥήγνῡμι «ломаю, разрываю» (буд. ῥήξω, перф. ἔρρωγα, ῥῆξις, лесб. ρῆξις) ж. «проламывание». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править]
Список переводов
|
|
- Английскийen: scrap, offcut
- Белорусскийbe: абрэзак м.
- Идишyi: אַרומשניט м.
- Испанскийes: pedazo м., retazo м., retal м.
- Итальянскийit: ritaglio м., raffilatura ж.
- Казахскийkk: кесінді; қиынды; қырқынды
- Каталанскийca: tros м.; tall м.
- Латинскийla: praecisio ж.; praesegmen ср.; segmen ср.
- Немецкийde: Schnitzel м., Rest м.; Schnittrest м.; Abschnitt м.
- Португальскийpt: pedaço м., pedacinho м.
- Таджикскийtg: пора, порча, бурда, резгй, тикка, қуроқ
- Тувинскийtyv: кескинди; дилиндек
- Турецкийtr: parça; kırpıntı; kesinti
- Украинскийuk: обрізок м.
- Французскийfr: rognure ж.; bout м.; recoupe ж.
- Чешскийcs: odřezek м., ústřižek м.
- Шведскийsv: lapp (sv) общ., stuvbit (sv) общ., avskuren bit, avklippt bit; avfall
- Якутскийsah: сарбыдах, кыраһын
|