сверлить

Материал из Викисловаря
Перейти к навигации Перейти к поиску

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

  наст. прош. повелит.
Я сверлю́ сверли́л
сверли́ла
 —
Ты сверли́шь сверли́л
сверли́ла
сверли́
Он
Она
Оно
сверли́т сверли́л
сверли́ла
сверли́ло
 —
Мы сверли́м сверли́ли
Вы сверли́те сверли́ли сверли́те
Они сверля́т сверли́ли  —
Пр. действ. наст. сверля́щий
Пр. действ. прош. сверли́вший
Деепр. наст. сверля́
Деепр. прош. сверли́в, сверли́вши
Пр. страд. наст. сверли́мый
Пр. страд. прош. сверлённый
Будущее буду/будешь… сверли́ть

свер-ли́ть

Глагол, несовершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 4b.

Корень: -сверл-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Сверлить [1]

Значение[править]

  1. проделывать отверстие в чём-либо при помощи вращающегося сверла ◆ Я принимал это сооружение как драгоценность и гордился, что держу его в своих руках, что я тоже участник этого замечательного дела: ведь я помогал Сёме готовить венцы из палочек, строгал дощечки и учился у него сверлить дырочки в ободьях колёс и вбивать шипы. Ф. В. Гладков, «Повесть о детстве», 1948 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Для якоря Холла в коробке нужно сверлить четыре отверстия и изготавливать два поддерживающих болта, а для других — в два раза меньше. Л. Н. Скрягин, «Книга о якорях», 1973 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Оставшись один, Горелов вытащил из мешка с инструментами электросверло и принялся что-то сверлить в камере сжигания большой центральной дюзы. Г. Б. Адамов, «Тайна двух океанов», 1939 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  2. прост., что то же, что точить; проделывать отверстия, ходы (преимущ. о животных) ◆ Гусеница сверлит древесину.
  3. перен. пронизывать, с усилием прорывать ◆ Сзади ещё и ещё торопливо захлопали выстрелы, пули пошли сверлить голубой туман. В. П. Кин, «По ту сторону», 1928 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  4. перен., часто безл. о болезненном ощущении — постоянно причинять физическое или нравственное страдание, беспокойство, тревогу ◆ Тупо и непрерывно ныла нога, жгло и сверлило плечо от недавней раны, долила усталость, тянуло в сон — ночью не спалось, и опять он спасался пером и бумагой. В. П. Астафьев, «Печальный детектив», 1982-1985 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  5. о мысли и т. п. — не давать покоя, постоянно занимать сознание ◆ Вечером я лягу спать в 10 часов, сделаю себе косметическую маску, и меня всё время будет сверлить мысль, что я должна быть готовой к роли. Лидия Смирнова, «Моя любовь», 1997 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Всё же меня сверлило любопытство: зачем вообще он устроил эту встречу? В. М. Бережков, «Рядом со Сталиным», 1998 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)

Синонимы[править]

  1. просверливать
  2. протачивать
  3. -
  4. частичн.: ныть, мучить (мучать)
  5. мучить, мучать, тревожить, беспокоить; частичн.: мешать

Антонимы[править]

  1. -
  2. -
  3. -

Гиперонимы[править]

  1. -
  2. -
  3. болеть
  4. -

Гипонимы[править]

  1. буравить, пробуравливать, бурить, пробуривать

Родственные слова[править]

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Метаграммы[править]

Этимология[править]

Происходит от праслав. *svьrdьlo, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. свьрдьло (Кормч. 1282 г.), свердьлы, мн., сербск.-церк.-слав. свръдьлъ, русск. сверло, сверлить, укр. све́рдел, све́рдло, свердли́ти, белор. све́рдзел, болг. свъ́рдел, свръ́дел, сербохорв. свр̏дао (род. п. свр̏дла), словенск. svẹ́dǝr (род. п. -dra), чешск. svider, польск. świder. Предполагали родство праслав. *svьrdьlo с др.-в.-нем., ср.-в.-нем. swërt «меч», др.-исл. svërð – то же, также «membrum virile», которые далее связывают с др.-в.-нем. swëran «болеть», swëro «ulcus», авест. ẋvаrа- «рана». С др. стороны, предполагали исходное *svьrb-dlo, родственное др.-исл. hvirfill «вихрь, кольцо, макушка, верхушка», нов.-в.-нем. Wirbel «вихрь», др.-в.-нем. hwërfan, wërban «вращать». Ср. ст.-слав. седмь (см. семь). Наконец, пытались связать слав. слова с верте́ть (см.), но тогда ожидалось бы *с(ъ)версло из *s(ъ)vьrt-dlo-.Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Перевод[править]

Анаграммы[править]