высверливать

Материал из Викисловаря
Перейти к навигации Перейти к поиску

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

  наст. прош. повелит.
Я высве́рливаю высве́рливал
высве́рливала
 —
Ты высве́рливаешь высве́рливал
высве́рливала
высве́рливай
Он
Она
Оно
высве́рливает высве́рливал
высве́рливала
высве́рливало
 —
Мы высве́рливаем высве́рливали  —
Вы высве́рливаете высве́рливали высве́рливайте
Они высве́рливают высве́рливали  —
Пр. действ. наст. высве́рливающий
Пр. действ. прош. высве́рливавший
Деепр. наст. высве́рливая
Деепр. прош. высве́рливав, высве́рливавши
Пр. страд. наст. высве́рливаемый
Пр. страд. прош.
Будущее буду/будешь… высве́рливать

вы-све́р-ли-вать

Глагол, несовершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a. Соответствующий глагол совершенного вида — высверлить.

Приставка: вы-; корень: -сверл-; суффикс: -ива; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].

Произношение[править]

  • МФА: [vɨˈsvʲerlʲɪvətʲ]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. делать отверстие сверлом, буром ◆ После подгонки на одной заготовке высверливаем отверстия. Константин Скворцов, «От кубка до рыцарского шлема», 2004 г. // «Народное творчество» (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ На некоторых шахтах Кривого Рога руда была мягкая и рыхлая. Длинным буром удавалось высверливать в ней глубокие скважины. В. Рич, М. Черненко, В. Михайлов, «Третий полюс:повесть о курском железе», 1960 г.
  2. удалять сверлением ◆ Один зуб болит; придётся, вероятно, завтра высверливать пломбу. В. Н. Зайцев, Л. И. Бучина, М. Ю. Любимова, «Рукописное наследие Евгения Ивановича Замятина», ‎1997 г.

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Происходит от вы + праслав. *svьrdьlo, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. свьрдьло (Кормч. 1282 г.), свердьлы, мн., сербск.-церк.-слав. свръдьлъ, русск. сверло, сверлить, укр. све́рдел, све́рдло, свердли́ти, белор. све́рдзел, болг. свъ́рдел, свръ́дел, сербохорв. свр̏дао (род. п. свр̏дла), словенск. svẹ́dǝr (род. п. -dra), чешск. svider, польск. świder. Предполагали родство праслав. *svьrdьlo с др.-в.-нем., ср.-в.-нем. swërt «меч», др.-исл. svërð – то же, также «membrum virile», которые далее связывают с др.-в.-нем. swëran «болеть», swëro «ulcus», авест. ẋvаrа- «рана». С др. стороны, предполагали исходное *svьrb-dlo, родственное др.-исл. hvirfill «вихрь, кольцо, макушка, верхушка», нов.-в.-нем. Wirbel «вихрь», др.-в.-нем. hwërfan, wërban «вращать». Ср. ст.-слав. седмь (см. семь). Наконец, пытались связать слав. слова с верте́ть (см.), но тогда ожидалось бы *с(ъ)версло из *s(ъ)vьrt-dlo-.Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Библиография[править]