причинять

Материал из Викисловаря
Перейти к: навигация, поиск

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

  наст. прош. повелит.
Я причиня́ю причиня́л
причиня́ла
 —
Ты причиня́ешь причиня́л
причиня́ла
причиня́й
Он
Она
Оно
причиня́ет причиня́л
причиня́ла
причиня́ло
 —
Мы причиня́ем причиня́ли  —
Вы причиня́ете причиня́ли причиня́йте
Они причиня́ют причиня́ли  —
Пр. действ. наст. причиня́ющий
Пр. действ. прош. причиня́вший
Деепр. наст. причиня́я
Деепр. прош. причиня́в, причиня́вши
Пр. страд. наст. причиня́емый
Будущее буду/будешь… причиня́ть

при-чи-ня́ть

Глагол, несовершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a. Соответствующий глагол совершенного вида — причинить.

Приставка: при-; корень: -чин-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть.

Произношение[править]

  • МФА: [prʲɪʨɪˈnʲætʲ]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. вызывать что-либо, становиться причиной чего-либо (обычно неприятного, нежелательного) ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

  1. вызывать, каузировать; частичн.: порождать, доставлять

Антонимы[править]

  1. -

Гиперонимы[править]

  1. создавать, делать

Гипонимы[править]

  1. наносить (вред, ущерб)

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Из при- + чин, далее от праслав. , от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. чинъ «порядок, правило, степень, чин, должность, собрание», ст.-слав. чинъ (др.-греч. τάξις), укр. чин «чин, образ, способ», белор. чын — то же, болг. чин «угощение зятю от тестя во вторую субботу после свадьбы», сербохорв. чи̑н «фигура, форма, способ, вид, порядок», чи̑ни мн. «чары», др.-чешск. čin «способ, порядок, причина», словацк. čin «дело, действие», польск. сzуn «подвиг, дело, действие». Отсюда же чини́ть, -ю́, причини́ть, укр. чини́ти «делать, совершать, производить, устраивать», белор. чынíць, др.-русск. чинити, ст.-слав. чинити, чинѬ «располагать, устраивать», болг. чи́ня «делаю, совершаю», сербохорв. чѝнити, чѝни̑м «делать, совершать, колдовать», чùнити се «притворяться, казаться», словенск. číniti, čȋnim «просеивать зерно», činíti, činím «делать, производить», словацк. činiť «делать», польск. czynić — то же, в.-луж. činić, н.-луж. cyniś «делать». Родственно др.-инд. cinṓti, са́уаti «накладывает, располагает, собирает, составляет, строит», са́уаs «куча», kā́уаs «тело», авест. čауеiti, činvaiti «выискивает, выбирает», с приставкой vī- — «разделяет», греч. ποιέω (*ποιέω) «делаю», беот. ἐποιεσε. Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Библиография[править]