Русский
Морфологические и синтаксические свойства
сам
Местоимение (определительное), тип склонения по классификации А. Зализняка — <1f>.
Непроизводное [Тихонов, 2003].
Корень: -сам- [Тихонов, 1996].
Произношение
Семантические свойства
Значение
- употребляется с существительным или личным местоимением при указании на лицо или предмет, лично, непосредственно являющийся источником или объектом действия, состояния [≈ 1][≠ 1][▲ 1][▼ 1] ◆ Сам над собой подтрунивал. Н. А. Некрасов, «Кому на Руси жить хорошо?», 1865–1877 г г. ◆ Я знаю сам, что я смешной человек. А. Н. Островский, «Бесприданница», 1879 г.
- употребляется для подчёркивания значимости, особой важности и величия лица или предмета [≈ 2][≠ 2][▲ 2][▼ 2] ◆ На другой день Самгин узнал, что Спивак допрашивал не ротмистр, а сам генерал. Максим Горький, «Жизнь Клима Самгина», Часть 2, 1928 г. [НКРЯ] ◆ Наш незаметный Пьер смеет любить, да ещё кого, саму Ольгу Сур, первую артистку цирка, мировую знаменитость, дочь грозного и всесильного директора, страшнее и богаче которого не было никого на свете. А. И. Куприн, «Ольга Сур», 1929 г. (цитата из Библиотеки Максима Мошкова, см. Список литературы)
- в знач. прилагательного: воплощающий какие-либо качества, свойства [≈ 3][≠ 3][▲ 3][▼ 3] ◆ И когда приехали на пикник в лес, я была сама кротость, само лукавство и обаяние. Лидия Иванова, «Искренне ваша грешница», 2000 г. [НКРЯ]
- в знач. наречия: лично, без посторонней помощи; собственными силами и средствами [≈ 4][≠ 4][▲ 4][▼ 4] ◆ Сам же к нам навязался в товарищи, неведомо кто, неведомо откуда, — да ещё и спесивится. А. С. Пушкин, «Борис Годунов», 1824–1825 гг. [НКРЯ] ◆ Наследники отыщутся сами. М. Ю. Лермонтов, «Герой нашего времени», 1839–1841 г г. ◆ Все прививки я делаю сам, обрезку — сам, посадки — сам, всё — сам. А. П. Чехов, «Чёрный монах», 1893 г.
- в знач. наречия: по личной инициативе, без требования со стороны [≈ 5][≠ 5][▲ 5][▼ 5] ◆ Человек свободен… он за всё платит сам: за веру, за неверие, за любовь, за ум. И. Ф. Анненский, «Драма на дне», 1906 г. [НКРЯ]
- в знач. наречия: непроизвольно, невольно [≈ 6][≠ 6][▲ 6][▼ 6] ◆ Рука сама тянется за гармошкой — и сама отдёргивается. Мариам Петросян, «Дом, в котором…», 2009 г. [НКРЯ]
- разг., субстантивир. руководитель, хозяин, главный [≈ 7][≠ 7][▲ 7][▼ 7] ◆ После обеда подойдёт сам и завизирует вашу заявку. ◆ Затем появился «сам» — начальник тюрьмы, пожилой, полный, в большой серой бороде, расчёсанной на две стороны. Павел Нилин, «Интересная жизнь», 1969–1980 г г. [НКРЯ]
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
Список всех слов с корнем сам⁽ʲ⁾-
|
[править]
|
|
- агитсамолёт, гидросамолёт, ковёр-самолёт, несамодостаточность, несамостоятельность, самоагрессия, самоактивация, самоактуализация, самоампутация, самоанализ, самоассоциация, самобичевание, самобичеванье, самовластие, самовластье, самовнушение, самовнушенье, самовозгорание, самовозгоранье, самогипноз, самогон, самогонка, самогоноварение, самогоноваренье, самогонокурение, самогонокуренье, самогоночка, самогончик, самогонщик, самогонщица, самодельщик, самодельщина, самодеятельность, самодовольность, самодовольство, самодостаточность, самодур, самодурство, самоёб, самоёбка, самоёбство, самоед, самоедка, самоедство, самозабвение, самозабвенье, самоизоляция, самокарантин, самокат, самокатик, самокатчик, самокопание, самокопанье, самолёт, самолёт-амфибия, самолётик, самолётовождение, самолётовожденье, самолётоподъёмник, самолётостроение, самолётостроенье, самолечение, самолеченье, самолюб, самолюбец, самомнение, самомненье, самоназвание, самоназванье, самообразование, самообразованье, самообучение, самообученье, самоограничение, самоограниченье, самооправдание, самооправданье, самоопыление, самоопыленье, самоотравление, самоотравленье, самопал, самопальчик, самопиар, самопожелание, самопожеланье, самопожертвование, самопожертвованье, саморазвитие, саморазвитье, самореклама, саморекламирование, самородок, самосожжение, самосожженье, самостоянье, самостоятельность, самострел, самотёк, самотык, самоубийство, самоубийца, самоудовлетворение, самоудовлетворенье, самоход, самоцвет, самоцветность, самочувствие, электросамокат
- прилагательные: самостный, самцовый;
- внутрисамолётный, несамодостаточный, несамостоятельный, полусамостоятельный, полусамоходный, противосамолётный, самоассоциативный, самовлюблённый, самогонный, самодельный, самодеятельный, самодовольный, самодостаточный, самозакрывающийся, самозарождающийся, самокатный, самолётный, самолётомоторный, самолётостроительный, самоограниченный, самооткрывающийся, самопальный, саморекламный, самородный, самосбывающийся, самостийный, самостоятельный, самоубийственный, самоходный, самоцветный
- местоимения: сам
- глаголы: самоварить, самовариться, самоограничивать, самоограничиваться, самоограничить, самоограничиться, саморекламировать, саморекламироваться, самоутвердиться, самоутверждаться
- причастия: самоваривший, самоварящий, саморекламирующий
- деепричастия: самоварив, самоваривши, самоваря
- наречия: самостно;
|
Этимология
Происходит от праслав. *samъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. самъ (др.-греч. αὑτός), русск. сам, сама, само, укр. сам, сама́, саме́ «один, сам», сами́й, -а́, -е́ — то же, белор. сам, болг. сам, сама́, само́ «сам, одинокий», сербохорв. са̑м, са́ма̑, са́мо «один, сам», словенск. sȃm, sáma, sаmо̣̑ «одинокий», чешск. sám, sаmа, samo «сам, один», словацк. sám, польск., в.-луж., н.-луж. sam, sаmа. Восходит к праиндоевр. *sem- «один, единственный». Родственно др.-инд. samás «ровный, одинаковый», авест. hаmа-, hāma-, др.-перс. hаmа- «равный, тот же самый», готск. sama «тот же самый», др.-в.-нем. sаmо, др.-англ. sаmе, др.-исл. sǿmr «подходящий, подобающий», греч. ὁμός «общий, подобный, равный», ὁμοῦ «вместе», ὁμαλός «равный», лат. similis «подобный», тохарск. А sоmа-, В sоmо-, др.-ирл. sоm «iрsе», sāim «спокойный, кроткий» (*sōmi-). В качестве замены названий вышестоящих лиц «сам» может употребляться в знач. «начальник, господин, глава семьи», а также как табуистическое выражение со знач. «чёрт». Далее связано с греч. εἷς «один» (*sems), лат. semel. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
- быть самим собой, оставаться самим собой, остаться самим собой
- предоставить кого-л. самому себе
- сам большой, сам себе голова, сам себе господин, сам себе хозяин
- сам дурак!, сам такой!
- сам из себя, сама из себя, само из себя, сами из себя
- сам не маленький
- сам не рад, и сам не рад
- сам не свой, сама не своя
- сам по себе, сама по себе, само по себе, сами по себе
- сам собой, сама собой, само собой (само собой разумеется), сами собой
- сам собою, сама собою, само собою, сами собою
- само за себя говорит, говорит само за себя
- всё сам
|
Пословицы и поговорки
Перевод
при указании на лицо или предмет, лично, непосредственно являющийся источником или объектом действия, состояния
|
|
- Английскийen: oneself, -self (с местоимением: myself, yourself, himself и т. п.)
- Армянскийhy: ինքս (ink’s)
- Белорусскийbe: сам
- Болгарскийbg: сам
- Венгерскийhu: maga
- Греческийel: ο ίδιος; ο εαυτός (с местоимением μου, σου, του и т. д.)
- Датскийda: selv
- Индонезийскийid: dirimu (я сам), diriku (ты сам), dirinya (он сам, она сама)
- Испанскийes: mismo
- Итальянскийit: stesso
- Казахскийkk: өзім (я сам), өзің (ты сам), өзі (он сам, она сама)
- Латинскийla: ipse
- Латышскийlv: pats
- Литовскийlt: pats
- Македонскийmk: сам
- Малагасийскийmg: tena, ihany
- Немецкийde: selbst, selber
- Нидерландскийnl: zelf
- Норвежскийno: selv
- Осетинскийos: -хӕдӕг (мӕхӕдӕг, дӕхӕдӕг, йӕхӕдӕг, нӕхӕдӕг, нӕхуыдтӕг, уӕхӕдӕг, уӕхуыдтӕг, сӕхӕдӕг, сӕхуыдтӕг); в косвенных падежах: -хи, -хиц
- Палиpi: attan
- Польскийpl: sam
- Португальскийpt: mesmo
- Румынскийro: însumi (я сам), însuți (ты сам), însuși (он сам)
- Сербскийsr (кир.): сам
- Суахилиsw: mwenyewe (я сам)
- Таджикскийtg: худ
- Турецкийtr: kendi (+ -m, -n, -si, -miz, -niz, -leri)
- Узбекскийuz: o`z (ўз)
- Украинскийuk: сам
- Финскийfi: itse
- Французскийfr: -même (с местоимением: moi-même, toi-même, lui-même, elle-même и т. п.)
- Чешскийcs: sám
- Шведскийsv: själv (с местоимением: jag själv, du själv, han själv, hon själv и т. п.)
- Эсперантоиeo: mem
- Эстонскийet: ise
- Якутскийsah: бэйэм, бэйэҥ, бэйэтэ
|
при подчёркивании значимости, особой важности и величия лица или предмета
|
|
|
воплощающий какие-либо качества, свойства
|
|
|
лично, без посторонней помощи; собственными силами и средствами
|
|
|
по личной инициативе, без требования со стороны
|
|
|
руководитель, хозяин, главный
|
|
|
Анаграммы
Библиография
- С. Н. Борунова, В. Л. Воронцова, Н. А. Еськова. Орфоэпический словарь русского языка: Произношение, ударение, грамматические формы: около 63 500 слов / Под редакцией Р. И. Аванесова. — 4-е изд., стереотип.. — М. : Русский язык, 1988. — С. 704. (стр. 513)
- Резниченко И. Л. сам // Словарь ударений русского языка: Произношение. Ударение: около 25 000 слов. — М. : АСТ-Пресс, 2003. — С. 910. — 1183 с. — ISBN 5-271-06540-5.
- Е. В. Урысон. Словарная статья местоимения сам: проблемы описания лексической многозначности // Ю. Д. Апресян (отв. ред.) Теоретическая лингвистика и лексикография: опыты системного описания лексики М.: Наука, 1995, с. 82–125 (детальное описание).
- Левонтина И. Б., Шмелёв А. Д. На своих двоих: лексика пешего перемещения в русском языке // Ключевые идеи русской языковой картины мира. / Зализняк Анна А., Левонтина И. Б., Шмелёв А. Д.. — М. : Языки славянской культуры, 2005. — С. 77. — 544 с. — (Язык. Семиотика. Культура). — ISBN 5-94457-104-7; ББК 81.031 З 55.
|
Для улучшения этой статьи желательно:
- Добавить хотя бы один перевод для каждого значения в секцию «Перевод»
|
Украинский
Морфологические и синтаксические свойства
сам
Местоимение.
Корень: -сам-.
Произношение
- МФА: ед. ч. [sam], мн. ч. [sa’mɪ]
Семантические свойства
Значение
- сам (аналогично русскому слову) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
- ?
Антонимы
- ?
Гиперонимы
- ?
Гипонимы
- ?
Родственные слова
Этимология
Происходит от праслав. *samъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. самъ (др.-греч. αὑτός), русск. сам, сама, само, укр. сам, сама́, саме́ «один, сам», сами́й, -а́, -е́ — то же, белор. сам, болг. сам, сама́, само́ «сам, одинокий», сербохорв. са̑м, са́ма̑, са́мо «один, сам», словенск. sȃm, sáma, sаmо̣̑ «одинокий», чешск. sám, sаmа, samo «сам, один», словацк. sám, польск., в.-луж., н.-луж. sam, sаmа. Восходит к праиндоевр. *sem- «один, единственный». Родственно др.-инд. samás «ровный, одинаковый», авест. hаmа-, hāma-, др.-перс. hаmа- «равный, тот же самый», готск. sama «тот же самый», др.-в.-нем. sаmо, др.-англ. sаmе, др.-исл. sǿmr «подходящий, подобающий», греч. ὁμός «общий, подобный, равный», ὁμοῦ «вместе», ὁμαλός «равный», лат. similis «подобный», тохарск. А sоmа-, В sоmо-, др.-ирл. sоm «iрsе», sāim «спокойный, кроткий» (*sōmi-). В качестве замены названий вышестоящих лиц «сам» может употребляться в знач. «начальник, господин, глава семьи», а также как табуистическое выражение со знач. «чёрт». Далее связано с греч. εἷς «один» (*sems), лат. semel. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Библиография