равный

Материал из Викисловаря

Русский

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
муж. р. ср. р. жен. р.
Им.ра́вныйра́вноера́внаяра́вные
Р.ра́вногора́вногора́внойра́вных
Д.ра́вномура́вномура́внойра́вным
В.    одуш.ра́вногора́вноера́внуюра́вных
неод. ра́вный ра́вные
Т.ра́внымра́внымра́вной ра́вноюра́вными
П.ра́вномра́вномра́внойра́вных
Кратк. формара́венравно́равна́равны́

ра́в-ный

Прилагательное, качественное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 1*a/b. Сравнительная степень — равне́е, равне́й, поравне́е, поравне́й.

Корень: -равн-; окончание: -ый [Тихонов, 1996].

Произношение

Семантические свойства

Значение

  1. одинаковый с другим, такой же, как другой, не отличающийся от другого ◆ Равным образом локален и греческий, и во многом построенный по его образцу римский полис: он представляет собой концентрированный в некой точке социальный порядок, противопоставленный внешнему хаосу. Сергей Туркин, «Политическое участие в США и Древнем Риме: о пользе сравнения // „Неприкосновенный запас“», 2004 г. [НКРЯ]

Синонимы

  1. одинаковый, идентичный, совпадающий, равноценный

Антонимы

  1. иной, неравный

Гиперонимы

  1. одинаковый

Гипонимы

  1. конгруэнтный, антиравный

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

От праслав. *orvьnъ(jь), от кот. в числе прочего произошли: русск.-церк.-слав. равьнъ, равьныи «ровный, гладкий, сходный, равный»; производн. с суфф. -ьnъ от *orvo-, *orves-; восходит к праиндоевр. *ereu-: *reue-: *rū-: *rewes- «открывать, раскрывать, делать пространным». Соответствия: др.-прус. arwis «настоящий, определенный», авест: ravah- «свободное пространство, простор», ravasčarāt «то, что движется на свободе», лат. rus, ruris земля, поле, сельское поместье, деревня», др.-в.-нем. rūm «пространство, помещение». См. ровный. Использованы данные этимологического словаря А. К. Шапошникова; см. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

Список переводов

Анаграммы

Библиография

  • Шатуновский И. Б. Семантика предложения и нереферентные слова (значение, коммуникативная перспектива, прагматика). Автореферат диссертации на соискание учёной степени доктора филологических наук. М.: РАН. Институт языкознания, 1993, с. 13-14.