mismo
Испанский[править]
Морфологические и синтаксические свойства[править]
ед. ч. | мн. ч. | |
---|---|---|
м. р. | mismo | mismos |
ж. р. | misma | mismas |
mis-mo
Прилагательное.
Корень: -mism-; окончание: -o.
Произношение[править]
- МФА: [ˈmiz̺mo̞]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- тот же, тот же самый, тот самый ◆ Ven al mismo tiempo. — Приходи в то же самое время.
- такой же, одинаковый ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- сам ◆ Él mismo me lo ha dicho. — Он сам мне это сказал.
- после некоторых наречий (там, тот, такой, этот) же ◆ ¡Lárgate ahora mismo! — Убирайся сейчас же!
Синонимы[править]
Антонимы[править]
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]
Родственные слова[править]
Ближайшее родство | |
Этимология[править]
Происходит от ??
Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]
- ahora mismo = сейчас же
- así mismo = так же
- por lo mismo = тем самым
- me da lo mismo = мне всё равно
Библиография[править]
Для улучшения этой статьи желательно:
|