простоватый

Материал из Викисловаря
Перейти к навигации Перейти к поиску

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
муж. р. ср. р. жен. р.
Им.простова́тыйпростова́тоепростова́таяпростова́тые
Рд.простова́тогопростова́тогопростова́тойпростова́тых
Дт.простова́томупростова́томупростова́тойпростова́тым
Вн.    одуш.простова́тогопростова́тоепростова́туюпростова́тых
неод. простова́тый простова́тые
Тв.простова́тымпростова́тымпростова́той простова́тоюпростова́тыми
Пр.простова́томпростова́томпростова́тойпростова́тых
Кратк. формапростова́тпростова́топростова́тапростова́ты

прос-то-ва́-тый

Прилагательное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 1a.

Корень: -прост-; суффикс: -оват; окончание: -ый [Тихонов, 1996].

Произношение[править]

  • МФА: [prəstɐˈvatɨɪ̯]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. разг. несколько наивный, доверчивый, бесхитростный ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. разг. глуповатый ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  3. разг. выражающий наивность, доверчивость, бесхитростность (о лице, внешнем виде и т. п.) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  4. разг. не изысканный, довольно заурядный ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

От прил. простой, далее из праслав. *pro-stъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. простъ «прямой, открытый, свободный, простой», ст.-слав. простъ (др.-греч. ὀρθός, ἁπλοῦς), русск. простой, укр. простий, белор. просты, болг. прост «простой, прямой», сербохорв. про̏ст, -а, -о «простодушный, простой; прощённый», словенск. pròst, prósta «непринуждённый, свободный, обычный, простой», чешск. prostý «простой, прямой», словацк. prostý, польск., в.-луж. рrоstу, н.-луж. рšоstу. Праслав. *pro-stъ от рrо- и *sto-; ср. с лит. ãpstas м. «изобилие», apstùs «обильный, щедрый, широкий», atstùs «отдалённый», латышск. nuôst «прочь» (из *nuo-stu), др.-инд. suṣṭhú- «находящийся в хорошем состоянии», gōṣṭhás «коровник», оск. trstus м. «свидетель», д.-в.-н. ewist «овчарня», греч. δύστος «несчастный». Лит. prãstas, латышск. prasts «простой, обыкновенный» предположительно заимств. из слав.; первонач. знач. *prosthos: «выступающий», ср. др.-инд. prastha- «горная равнина, площадь», ирл. ross «лес, мыс».

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Библиография[править]