широкий

Материал из Викисловаря
Перейти к: навигация, поиск

Русский

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
муж. р. ср. р. жен. р.
Им. широ́кий широ́кое широ́кая широ́кие
Рд. широ́кого широ́кого широ́кой широ́ких
Дт. широ́кому широ́кому широ́кой широ́ким
Вн.    одуш. широ́кого широ́кое широ́кую широ́ких
неод. широ́кий широ́кие
Тв. широ́ким широ́ким широ́кой широ́кою широ́кими
Пр. широ́ком широ́ком широ́кой широ́ких
Кратк. форма широ́к широ́ко
широко́
широка́ широ́ки
широки́

ши-ро́-кий

Прилагательное (качественное), тип склонения по классификации А. Зализняка — 3a/c"^. Сравнительная степень — ши́ре.

Корень: -широк-; окончание: -ий. [Тихонов]

Произношение

  • МФА: ед. ч. [ʂɨˈro̞kʲɪj; ʂɨˈro̞kəjə; ʂɨˈro̞kəjə]
    (файл)
    мн. ч. [ʂɨˈro̞kʲɪjɪ]

Семантические свойства

Значение

  1. имеющий значительную ширину или охват (в том числе в переносном смысле), толстый (о предметах) или просторный (о ёмкостях или пространствах) ◆ Тайги остаются вниз по Чулыму, сперва не широки, потом, около Сусловой, во 100 вёрст ширины, но выломаны погодой и выгорели, а ныне зверя совсем нет, а прежде были хорошие промыслы. А. Н. Радищев, «[Записки путешествия из Сибири]», 1797 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Доброму барану должно иметь широкий лоб, кривые рога, широкую грудь, долгие ноги. М. В. Ломоносов, «Лифляндская экономия», 1760 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Он встал с ветлы и пошёл по тропинке дальше, пока не наткнулся на широкий почерневший дубовый пень. С. Н. Сергеев-Ценский, «Счастье», 1902 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Это жандарм, ― не тот, что был раньше, другой, но такой же широкий, толстый, как и все жандармы на станциях. С. Н. Сергеев-Ценский, «Движения», 1909–1910 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Вопрос такой широкий, такой многосторонний, что я даже и не приближаюсь к ответам, ни в одной стороне. З. Н. Гиппиус, «Зелёная лампа. Беседа II. Доклад З. Н. Гиппиус: «Русская литература в изгнании» // «Новый корабль», № 1, 1927» (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Товарищ его был поменьше ростом, но такой же сильный и коренастый, могучий и широкий в плечах, как молодой бычок. П. Н. Краснов, «ЛОЖЬ», 1938–1939 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  2. имеющий излишнюю, чрезмерную ширину ◆ Ботинки мне широки. ◆ Золотые очки и коричневые перчатки, которые так были широки, что сами собою сползали с пальцев, дополняли его наружный вид. Д. В. Григорович, «Пахатник и бархатник», 1860 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Сапоги были настолько широки, что в них помещались кошемные (войлочные) валенки, а на ноги солдат надевал шерстяные чулки и портянки. Е. М. Косырев, «Поход в Хиву в 1839 году. (Из записок участника) // «Исторический вестник», 1898» (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ На нём было тоже чистое бельё, и штаны были слишком широки, и он всё подтягивал их обеими руками и весь дрожал. Л. Н. Толстой, «Воскресение», 1899 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)

Синонимы

  1. толстый, просторный, большой

Антонимы

  1. узкий, маленький

Гиперонимы

  1. большой

Гипонимы

  1. неохватный, необъятный

Родственные слова

Этимология

Происходит от праслав. , от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. широкъ (др.-греч. πλατύς, εὑρύχωρος), русск., укр. широ́кий, белор. шыро́кi, болг. широ́к, сербохорв. шѝрок, широ̀ка, широ̀ко, шѝроки, словенск. širòk, -о̑kа, чешск., словацк. široký, польск. szeroki, в.-луж. šěroki, н.-луж. šyroki, полаб. sårüke. Связано с širъ. Дальнейшие родственные связи неясны. Фонетически затруднительно сравнение с готск. skeirs «чистый, ясный». В последнем случае пришлось бы предположить метатезу sk->ks-, откуда затем слав. х-. В семантическом отношении ср. выражение: чи́стое по́ле. См. также щирый. Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Пословицы и поговорки

Перевод

Библиография

  • Шмелёв А. Д. «Широкая русская душа» //Русская речь, 1998, № 1.
  • Шмелёв А. Д. «Широта русской души» // Арутюнова Н. Д., Левонтина И. Б. (отв. ред.). Логический анализ языка: Языки пространств. М.: Языки русской культуры, 2000, с. 357–359.
  • Шмелёв А. Д. Сквозные мотивы русской языковой картины мира //Русское слово в мировой культуре. СПб., 2003.
  • От авторов // Зализняк Анна А., Левонтина И. Б., Шмелёв А. Д. Ключевые идеи русской языковой картины мира. М.: Языки славянской культуры, 2005, с. 11.
  • Шмелёв А. Д. «Широта русской души» // Зализняк Анна А., Левонтина И. Б., Шмелёв А. Д. Ключевые идеи русской языковой картины мира. М.: Языки славянской культуры, 2005, с. 51–54.
  • Шмелёв А. Д. Сквозные мотивы русской языковой картины мира // Зализняк Анна А., Левонтина И. Б., Шмелёв А. Д. Ключевые идеи русской языковой картины мира. М.: Языки славянской культуры, 2005, с. 456.