упростить
Русский
[править]Морфологические и синтаксические свойства
[править]| Будущее время | |||
|---|---|---|---|
| ед. число | мн. число | ||
| 1-е лицо | упрощу́ | упрости́м | |
| 2-е лицо | упрости́шь | упрости́те | |
| 3-е лицо | упрости́т | упростя́т | |
| Прошедшее время | |||
| м. р. | упрости́л | упрости́ли | |
| ж. р. | упрости́ла | ||
| с. р. | упрости́ло | ||
| Повелительное наклонение | |||
| 1-е лицо | — | упрости́м упрости́мте |
|
| 2-е лицо | упрости́ | упрости́те | |
| Причастия | |||
| действ. прош. | упрости́вший | ||
| страд. прош. | упрощённый | ||
| Деепричастия | |||
| прош. вр. | упрости́в, упрости́вши | ||
у·прос-ти́ть
Глагол, совершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 4b. Соответствующий глагол несовершенного вида — упрощать.
Приставка: у-; корень: -прост-; суффикс: -и; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].
Произношение
[править]- МФА: [ʊprɐˈsʲtʲitʲ]
Семантические свойства
[править]Значение
[править]- сделать более простым, уменьшить сложность чего-либо ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- сделать более доступным пониманию ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- лишить богатства форм, содержания; обеднить ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
[править]Антонимы
[править]Гиперонимы
[править]Гипонимы
[править]Родственные слова
[править]| Ближайшее родство | |
| |
Этимология
[править]Из у- + -простить (от простой), далее от праслав. *pro-stъ, от которого в числе прочего произошли: др.-русск. простъ «прямой, открытый, свободный, простой», ст.-слав. простъ (др.-греч. ὀρθός, ἁπλοῦς), русск. простой, укр. простий, белор. просты, болг. прост «простой, прямой», сербохорв. про̏ст, -а, -о «простодушный, простой; прощённый», словенск. pròst, prósta «непринуждённый, свободный, обычный, простой», чешск. prostý «простой, прямой», словацк. prostý, польск., в.-луж. рrоstу, н.-луж. рšоstу. Праслав. *pro-stъ от рrо- и *sto-; ср. с лит. ãpstas м. «изобилие», apstùs «обильный, щедрый, широкий», atstùs «отдалённый», латышск. nuôst «прочь» (из *nuo-stu), др.-инд. suṣṭhú- «находящийся в хорошем состоянии», gōṣṭhás «коровник», оск. trstus м. «свидетель», д.-в.-н. ewist «овчарня», греч. δύστος «несчастный». Лит. prãstas, латышск. prasts «простой, обыкновенный» предположительно заимств. из слав.; первонач. знач. *prosthos: «выступающий», ср. др.-инд. prastha- «горная равнина, площадь», ирл. ross «лес, мыс».
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править]Перевод
[править]| Список переводов | |
Анаграммы
[править]Библиография
[править]Для улучшения этой статьи желательно:
|