Перейти к содержанию

упростить

Материал из Викисловаря

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

  будущ. прош. повелит.
Я упрощу́ упрости́л
упрости́ла
Ты упрости́шь упрости́л
упрости́ла
упрости́
Он
Она
Оно
упрости́т упрости́л
упрости́ла
упрости́ло
Мы упрости́м упрости́ли упрости́м
упрости́мте
Вы упрости́те упрости́ли упрости́те
Они упростя́т упрости́ли
Пр. действ. прош. упрости́вший
Деепр. прош. упрости́в, упрости́вши
Пр. страд. прош. упрощённый

у·прос-ти́ть

Глагол, совершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 4b. Соответствующий глагол несовершенного вида — упрощать.

Приставка: у-; корень: -прост-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. сделать более простым, уменьшить сложность чего-либо ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. сделать более доступным пониманию ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  3. лишить богатства форм, содержания; обеднить ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

  1. ?
  2. облегчить

Антонимы[править]

  1. усложнить
  2. усложнить

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

  1. примитизировать

Родственные слова[править]

Ближайшее родство
Список всех слов с корнем -прост-/-праст-/-прощ- [править]

Этимология[править]

Из у- + -простить (от простой), далее от праслав. *pro-stъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. простъ «прямой, открытый, свободный, простой», ст.-слав. простъ (др.-греч. ὀρθός, ἁπλοῦς), русск. простой, укр. простий, белор. просты, болг. прост «простой, прямой», сербохорв. про̏ст, -а, -о «простодушный, простой; прощённый», словенск. pròst, prósta «непринуждённый, свободный, обычный, простой», чешск. prostý «простой, прямой», словацк. prostý, польск., в.-луж. рrоstу, н.-луж. рšоstу. Праслав. *pro-stъ от рrо- и *sto-; ср. с лит. ãpstas м. «изобилие», apstùs «обильный, щедрый, широкий», atstùs «отдалённый», латышск. nuôst «прочь» (из *nuo-stu), др.-инд. suṣṭhú- «находящийся в хорошем состоянии», gōṣṭhás «коровник», оск. trstus м. «свидетель», д.-в.-н. ewist «овчарня», греч. δύστος «несчастный». Лит. prãstas, латышск. prasts «простой, обыкновенный» предположительно заимств. из слав.; первонач. знач. *prosthos: «выступающий», ср. др.-инд. prastha- «горная равнина, площадь», ирл. ross «лес, мыс».

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Список переводов

Анаграммы[править]

Библиография[править]