приятный
Русский
Морфологические и синтаксические свойства
падеж | ед. ч. | мн. ч. | |||
---|---|---|---|---|---|
муж. р. | ср. р. | жен. р. | |||
Им. | прия́тный | прия́тное | прия́тная | прия́тные | |
Р. | прия́тного | прия́тного | прия́тной | прия́тных | |
Д. | прия́тному | прия́тному | прия́тной | прия́тным | |
В. | одуш. | прия́тного | прия́тное | прия́тную | прия́тных |
неод. | прия́тный | прия́тные | |||
Т. | прия́тным | прия́тным | прия́тной прия́тною | прия́тными | |
П. | прия́тном | прия́тном | прия́тной | прия́тных |
при-я́т-ный
Прилагательное, качественное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 1*a. Сравнительная степень — прия́тнее, прия́тней, поприя́тнее, поприя́тней.
Корень: -приятн-; окончание: -ый [Тихонов, 1996].
Произношение
Семантические свойства
Значение
- о предмете, ситуации доставляющий удовольствие, радующий ◆ Приятный, душевный вечер!
- о человеке вызывающий симпатию, расположение; привлекательный ◆ Он довольно приятный человек.
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
- —
- —
Родственные слова
Список всех слов с корнем -приятн- | [править] | |
---|---|---|
|
Этимология
Происходит от русск.-церк.-слав. приѩтьнъ, приѩтьныи, производного с суф. -ьнъ от основы приѩтъ, приѩтыи «достойный принятия, позволительный, угодный», образованного при помощи суф. -т- от основы глаг. русск.-церк.-слав. приѩти «принять», далее от праслав. *prijati, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. приѩти, приѩ (греч. cупр. προνοεῖν, φροντίζειν), ср.: укр. прия́ти, прия́ю, белор. прыя́ць, русск.-церк.-слав. прияти, прѣıѫ, сербохорв. прѝjати «преуспевать, удаваться», словенск. príjati, príjam, чешск. přáti, příti, рřеji «быть расположенным», словацк. рriаt᾽ «благоприятствовать», польск. (s)przyjać, в.-луж. рřеć, рřаć, н.-луж. рśаś «благоприятствовать, желать». Cюда же прия́тель, прия́знь. Родственно др.-инд. प्रियस् priyás «дорогой, достойный», рríуаtē «удовлетворен», prīṇāti «радует», авест. frya «дорогой, любимый», frīnāiti «любит, ценит», готск. 𐍆𐍂𐌹𐌾𐍉𐌽 frijōn «любить», др.-сканд. frjá, нем. freien «сватать», датск. fri - то же, готск. 𐍆𐍂𐌹𐌾𐍉𐌽𐌳𐍃 frijōnds «друг», др.-сканд. frændi, др.-в.-нем. friunt — то же, др.-греч. πρᾱΰς «кроткий, мягкий», πρᾱεῖα, πραΰ, латышск. prieks «радость». Ср. особенно cuриѩѥтъ.: др.-инд. प्रियायते priyāyáte «относится с любовью», готск. 𐍆𐍂𐌹𐌾𐍉𐌽 frijōn. Использованы данные этимологического словаря А. К. Шапошникова; см. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
Список переводов | |
|
Анаграммы
Для улучшения этой статьи желательно:
|