приятный

Материал из Викисловаря
Перейти к навигации Перейти к поиску

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
муж. р. ср. р. жен. р.
Им.прия́тныйприя́тноеприя́тнаяприя́тные
Рд.прия́тногоприя́тногоприя́тнойприя́тных
Дт.прия́тномуприя́тномуприя́тнойприя́тным
Вн.    одуш.прия́тногоприя́тноеприя́тнуюприя́тных
неод. прия́тный прия́тные
Тв.прия́тнымприя́тнымприя́тной прия́тноюприя́тными
Пр.прия́тномприя́тномприя́тнойприя́тных
Кратк. формаприя́тенприя́тноприя́тнаприя́тны

при-я́т-ный

Прилагательное, качественное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 1*a. Сравнительная степень — прия́тнее, прия́тней, поприя́тнее, поприя́тней.

Корень: -приятн-; окончание: -ый [Тихонов, 1996].

Произношение[править]

  • МФА: ед. ч. [prʲɪˈjatnɨɪ̯]
    (файл)
    мн. ч. [prʲɪˈjatnɨɪ]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. о предмете, ситуации доставляющий удовольствие, радующий ◆ Приятный, душевный вечер!
  2. о человеке вызывающий симпатию, расположение; привлекательный ◆ Он довольно приятный человек.

Синонимы[править]

  1. милый, миловидный
  2. привлекательный, притягательный, симпатичный

Антонимы[править]

  1. неприятный
  2. отталкивающий, противный

Гиперонимы[править]

  1. хороший
  2. хороший

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Происходит от русск.-церк.-слав. приѩтьнъ, приѩтьныи, производного с суф. -ьнъ от основы приѩтъ, приѩтыи «достойный принятия, позволительный, угодный», образованного при помощи суф. -т- от основы глаг. русск.-церк.-слав. приѩти «принять», далее от праслав. *prijati, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. приѩти, приѩ (греч. cупр. προνοεῖν, φροντίζειν), ср.: укр. прия́ти, прия́ю, белор. прыя́ць, русск.-церк.-слав. прияти, прѣıѫ, сербохорв. прѝjати «преуспевать, удаваться», словенск. príjati, príjam, чешск. přáti, příti, рřеji «быть расположенным», словацк. рriаt᾽ «благоприятствовать», польск. (s)przyjać, в.-луж. рřеć, рřаć, н.-луж. рśаś «благоприятствовать, желать». Cюда же прия́тель, прия́знь. Родственно др.-инд. प्रियस् priyás «дорогой, достойный», рríуаtē «удовлетворен», prīṇāti «радует», авест. frya «дорогой, любимый», frīnāiti «любит, ценит», готск. 𐍆𐍂𐌹𐌾𐍉𐌽 frijōn «любить», др.-сканд. frjá, нем. freien «сватать», датск. fri - то же, готск. 𐍆𐍂𐌹𐌾𐍉𐌽𐌳𐍃 frijōnds «друг», др.-сканд. frændi, др.-в.-нем. friunt — то же, др.-греч. πρᾱΰς «кроткий, мягкий», πρᾱεῖα, πραΰ, латышск. prieks «радость». Ср. особенно cuриѩѥтъ.: др.-инд. प्रियायते priyāyáte «относится с любовью», готск. 𐍆𐍂𐌹𐌾𐍉𐌽 frijōn. Использованы данные этимологического словаря А. К. Шапошникова; см. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Анаграммы[править]