сватать

Материал из Викисловаря
Перейти к навигации Перейти к поиску

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

  наст. прош. повелит.
Я сва́таю сва́тал
сва́тала
 —
Ты сва́таешь сва́тал
сва́тала
сва́тай
Он
Она
Оно
сва́тает сва́тал
сва́тала
сва́тало
 —
Мы сва́таем сва́тали  —
Вы сва́таете сва́тали сва́тайте
Они сва́тают сва́тали  —
Пр. действ. наст. сва́тающий
Пр. действ. прош. сва́тавший
Деепр. наст. сва́тая
Деепр. прош. сва́тав, сва́тавши
Пр. страд. наст. сва́таемый
Пр. страд. прош. сва́танный
Будущее буду/будешь… сва́тать

сва́-тать

Глагол, несовершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a. Соответствующий глагол совершенного вида — сосватать.

Корень: -сват-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. предлагать кого-либо в мужья или в жёны; хлопотать о чьей-либо женитьбе, чьем-либо замужестве ◆  — Кого же ты сватаешь? — Кого угодно, сударь: купцов, чиновников и даже бар. Ф. В. Булгарин, «Иван Иванович Выжигин», 1829 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆  — Девушка на выданьи, а каков сват, таков и жених, — дай бог любовь да совет, а чести много. За кого же царь её сватает? А. С. Пушкин, «Арап Петра Великого», 1828 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆  — Я, может быть, вместо вояжа-то женюсь; мне невесту сватают. Ф. М. Достоевский, «Преступление и наказание», 1866 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Ну, начинаю я его сватать; отягощаюсь, хожу, выискала ему невесту из купечества ― дом свой на Песках, и девушка порядочная, полная, румяная〈…〉 Н. С. Лесков, «Воительница», 1866 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  2. просить согласия на брак с кем-либо (у невесты или её родителей, родственников) ◆ Он окрестится в русскую веру… будет сватать её… отец спросит: люб ли тебе Антон? Люб мне, как свет божий, скажет она. И. И. Лажечников, «Басурман», 1838 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Он сватал у Филиппа сестру Лимпиаду и, подвыпивши, бахвалился своей мошной. С. А. Есенин, «Яр», 1915 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆  — Я не шучу. Ты скажи, пойдёшь ли? — Отчего же не пойти, коли батюшка отдаст? 〈…〉 Завтра я скажу твоей матери и отцу, сватать приду. Л. Н. Толстой, «Казаки», 1863 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆  — Мы, девка, сватать тебя пришли. Эллочка от неожиданности приоткрыла рот. — Как?.. — Ну как сватают! Сын вон у меня, — Егор кивнул в сторону Степана, — хочет, чтобы ты за него выходила. В. М. Шукшин, «Степкина любовь», 1961) г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  3. перен., разг. усиленно предлагать кого-либо, что-либо ◆ Сначала Райкконена сватали в «Феррари», с которой «Заубер» тесно связан контрактными обязательствами на поставку двигателей. Евгений Чежегов, «Герои времени. События и лица 52-го чемпионата мира «Формулы-1»», 2001 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

  1. предлагать, выдавать
  2. просить
  3. предлагать

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Происходит от ст.-слав. сватати, далее от праслав. *svātъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. сватъ, русск., укр., белор. сват, болг. сват, сербохорв. сва̏т, словенск. svȃt, чешск., словацк. svat, польск., в.-луж. swat, полаб. swat. Наряду с этим — праслав. *svātī в русск. сва́тья, болг. сва́тя, сербохорв. сва̏ħа, аналогично го́стья : гость. Связано с местоим. основой *svo-, *sve-. Ср. лит. svẽčias, svẽtis «гость» (собственно «чужак, сам по себе»), греч. ἔτης, эл. έτης м. «родич, друг», ἕταρος, позднее ἕταιρος, «товарищ, спутник», готск. swēs «собственный», др.-инд. svás «свой», русск. свой (см.) и др. Ср. свой челове́к, своя́. .

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Анаграммы[править]

Библиография[править]