freien
Внешний вид
Немецкий
[править]Морфологические и синтаксические свойства
[править]| 1 л., ед. ч. (ich) | freie |
|---|---|
| 2 л., ед. ч. (du) | freist |
| 3 л., ед. ч. (er, sie, es) | freit |
| 1 л., мн. ч. (wir) | freien |
| 2 л., мн. ч. (ihr) | freit |
| 3 л., мн. ч. (sie) | freien |
| Претерит | freite |
| Причастие II | gefreit |
| Сослагат. накл. | freite |
| Повел. накл., ед. ч. | frei, freie |
| Повел. накл., мн. ч. | freit |
| Вспомог. глагол | haben |
frei-en
Глагол, слабый.
Корень: -frei-; окончание: -en.
Произношение
[править]- МФА: [ˈfʀaɪ̯ən]
Семантические свойства
[править]Значение
[править]- устар. жениться, выходить замуж ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- устар. просить чьей-л. руки ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
[править]Антонимы
[править]- sich scheiden lassen, sich trennen
- missachten, verschmähen
Гиперонимы
[править]Гипонимы
[править]Родственные слова
[править]| Ближайшее родство | |
Этимология
[править]Происходит от ср.-в.-нем. vrīen, frīen, vrijen, vrigen; из прагерм. *frijōną. Родств. нидерл. vrijen.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править]Библиография
[править]Для улучшения этой статьи желательно:
|