показаться

Материал из Викисловаря
Перейти к: навигация, поиск

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

  будущ. прош. повелит.
Я покажу́сь показа́лся
показа́лась
 —
Ты пока́жешься показа́лся
показа́лась
покажи́сь
Он
Она
Оно
пока́жется показа́лся
показа́лась
показа́лось
 —
Мы пока́жемся показа́лись  —
Вы пока́жетесь показа́лись покажи́тесь
Они пока́жутся показа́лись  —
Пр. действ. прош. показа́вшийся
Деепр. прош. показа́вшись

по-ка-за́ть-ся

Глагол, совершенный вид, непереходный, возвратный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 6c. Соответствующие глаголы несовершенного вида — показываться, казаться.

Приставка: по-; корень: -каз-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть; постфикс: -ся.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. появиться, стать заметным, доступным взгляду; появиться на поверхности чего-либо, выступать наружу ◆ Вдали показался какой-то дом.
  2. прийти куда-либо, появиться в каком-нибудь месте, перед кем-либо; выходить куда-либо, к кому-либо ◆ Ты когда собираешься в следующий раз в клубе показаться?
  3. дать кому-либо посмотреть на себя, осмотреть себя; обратиться для осмотра и диагностики к врачу ◆ Что-то меня желудок мучает, надо будет специалисту показаться.
  4. получить или принять тот или иной вид, произвести то или иное впечатление; представиться каким-либо, чем-либо
  5. безл. представиться воображению, померещиться, почудиться ◆ Нет там никакой птицы, тебе показалось.
  6. прост. понравиться, произвести хорошее впечатление ◆ Что-то мне он не слишком показался!

Синонимы[править]

  1. появиться, возникнуть
  2. прийти
  3. обратиться (к врачу)
  4. -
  5. померещиться, привидеться, почудиться
  6. понравиться, приглянуться

Антонимы[править]

  1. исчезнуть, пропасть, скрыться
  2. -
  3. -

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Образовано из по- + казать (с добавлением -ся), далее от праслав. , от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. казати, кажѫ (др.-греч. δεικνύναι, λέγειν), русск. казать, укр. казати «говорить», болг. ка́жа, ка́звам «говорю», сербохорв. ка́зати, ка̑же̑м «сказать», словенск. kázati, kâžem «показывать», чешск. kázat «читать проповедь, наставлять; показывать, приказывать», польск. kazać, każę «читать проповедь, приказывать», в.-луж. kazać «показывать, называть», н.-луж. kazaś. Вероятно предположение о чередовании индоевр. ǵ и ḱ в конце к. (ср. греч. δίκη «предначертание, указание»; δεῖγμα «доказательство» и т. д.) и родстве с др.-инд. kā́c̨atē «появляется, блистает, светит», ākāc̨ya «увидел», авест. ākasat̃ «увидел», нов.-перс. āgāh «сведущий», далее: др.-инд. cáṣṭē «появляется, видит», саkṣаs ср. р. «блеск, сияние, лицо», авест. čašāite «учит, наставляет», ср.-перс. čāšītаn «учить», греч. τέκμαρ «знак». Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.


Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Пословицы и поговорки[править]

Перевод[править]

Библиография[править]

  1. Апресян Ю. Д. Чудиться [сов. почудиться], мерещиться [сов. померещиться], казаться2 [сов. показаться] // Апресян Ю. Д. Новый объяснительный словарь синонимов русского языка. Первый выпуск. М.: Языки русской культуры, 1997, стр. 467—471  (детальное описание).