заказать

Материал из Викисловаря
Перейти к: навигация, поиск

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

  будущ. прош. повелит.
Я закажу́ заказа́л
заказа́ла
 —
Ты зака́жешь заказа́л
заказа́ла
закажи́
Он
Она
Оно
зака́жет заказа́л
заказа́ла
заказа́ло
 —
Мы зака́жем заказа́ли  —
Вы зака́жете заказа́ли закажи́те
Они зака́жут заказа́ли  —
Пр. действ. прош. заказа́вший
Деепр. прош. заказа́в, заказа́вши
Пр. страд. прош. зака́занный

за-ка-за́ть

Глагол, совершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 6c. Соответствующий глагол несовершенного вида — заказывать.

Приставка: за-; корень: -каз-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. сделать заказ; поручить кому-либо изготовить, выполнить, подготовить или доставить что-либо в определенный срок ◆ По дороге [Маргарита Валерьяновна] зашла в аптеку и заказала себе лекарство от гриппа. В. Ф. Панова, «Кружилиха. Роман», 1947 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Еще в доме было все тихо, а он уж сбегал к повару на кухню и узнал, что к обеду заказано. М. Е. Салтыков-Щедрин, «Господа Головлевы», 1875—1880 г.
  2. жарг. организовать заказное убийство кого-либо ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).
  3. кому, обычно с инф. прост. приказать, наказать ◆ Поклонитесь от меня Алене Дмитревне, // Закажите ей меньше печалиться. М. Ю. Лермонтов, «Песня про купца Калашникова», 1837 г. ◆ Заказать потомкам помнить об истории рода.
  4. устар. или прост. то же, что запретить кому-либо что-либо ◆ [Кабанова:] Нет, мой друг, говори, что хочешь, про меня. Никому не закажешь говорить. А. Н. Островский, «Гроза», 1860 г. ◆ Не заказано ветру свободному // Петь тоскливые песни в полях. Н. А. Некрасов, «Газетная», 1863—1865 г. ◆ Нам туда дорога заказана.

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Происходит от за- и казать, далее из праслав. , от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. казати, кажѫ (др.-греч. δεικνύναι, λέγειν), русск. казать, укр. казати «говорить», болг. ка́жа, ка́звам «говорю», сербохорв. ка́зати, ка̑же̑м «сказать», словенск. kázati, kâžem «показывать», чешск. kázat «читать проповедь, наставлять; показывать, приказывать», польск. kazać, każę «читать проповедь, приказывать», в.-луж. kazać «показывать, называть», н.-луж. kazaś. Вероятно предположение о чередовании индоевр. ǵ и ḱ в конце к. (ср. греч. δίκη «предначертание, указание»; δεῖγμα «доказательство» и т. д.) и родстве с др.-инд. kā́c̨atē «появляется, блистает, светит», ākāc̨ya «увидел», авест. ākasat̃ «увидел», нов.-перс. āgāh «сведущий», далее: др.-инд. cáṣṭē «появляется, видит», саkṣаs ср. р. «блеск, сияние, лицо», авест. čašāite «учит, наставляет», ср.-перс. čāšītаn «учить», греч. τέκμαρ «знак». Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Библиография[править]