погребальный

Материал из Викисловаря

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
муж. р. ср. р. жен. р.
Им.погреба́льныйпогреба́льноепогреба́льнаяпогреба́льные
Р.погреба́льногопогреба́льногопогреба́льнойпогреба́льных
Д.погреба́льномупогреба́льномупогреба́льнойпогреба́льным
В.    одуш.погреба́льногопогреба́льноепогреба́льнуюпогреба́льных
неод. погреба́льный погреба́льные
Т.погреба́льнымпогреба́льнымпогреба́льной погреба́льноюпогреба́льными
П.погреба́льномпогреба́льномпогреба́льнойпогреба́льных
Кратк. формапогреба́ленпогреба́льнопогреба́льнапогреба́льны

по-гре-ба́ль-ный

Прилагательное, качественное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 1*a. Сравнительная степень — погреба́льнее, погреба́льней.

Корень: -погреб-; суффикс: ; интерфикс: -ль-; суффикс: ; окончание: -ый [Тихонов, 1996].

Произношение[править]

  • МФА: [pəɡrʲɪˈbalʲnɨɪ̯]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. книжн. относящийся к погребению, свойственный погребению, характерный для погребения ◆ Священник пошёл вперёд, дьячок сопровождал его, воспевая погребальные молитвы. А. С. Пушкин, «Дубровский», 1833 г. [НКРЯ] ◆ Кивая султанами катафалка из шести траурных коней, в ваганьковские кладбищенские ворота въехала погребальная колесница. С. Д. Мстиславский, «Грач — птица весенняя», 1937 г. [НКРЯ] ◆ В частности, в среде финноугорских народов отмечено стремление к архаичности погребальной одежды и обуви. Д. Осипов, «Обувь, которую не носили», 2007 г. // «Наука и жизнь» [НКРЯ]

Синонимы[править]

  1. похоронный; частичн.: траурный

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

  1. ритуальный

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Происходит от сущ. погребение и гл. погрести (погребать), от по- и грести, далее из праслав. *grebǭ, *gre(s), от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. гребѫ, грети, русск. грести, укр. гребу́, гребсти́, болг. греба́ «гребу», сербохорв. грѐбе̑м, грѐпсти, словенск. grébem, grébsti «рыть, копать», чешск. hřebu, hřést «хоронить», словацк. hrebiem, hriebsť, др.-польск. grzebę, grześć «грести, копать»; восходит к праиндоевр. *ghrebh-. Знач. «грести (вёслами)» возникло из знач. «рыть». Родственно латышск. grebt, grebju «выскабливать», greblis «грабли», лит. grė́bti, grė́biu «обрабатывать граблями», др.-шв. græva «рыть», алб. kreh, гег. kref «причёсывать», greh «тащу, выдираю» (из *greb-skō). Другая ступень чередования в готск. graban «рыть»; ср.: гроб. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Список переводов

Библиография[править]