Перейти к содержанию

призывать

Материал из Викисловаря

Русский

[править]

Морфологические и синтаксические свойства

[править]
Настоящее время
ед. число мн. число
1-е лицо призыва́ю призыва́ем
2-е лицо призыва́ешь призыва́ете
3-е лицо призыва́ет призыва́ют
Прошедшее время
м. р. призыва́лпризыва́ли
ж. р. призыва́ла
с. р. призыва́ло
Повелительное наклонение
2-е лицо призыва́й призыва́йте
Причастия
действ. наст. призыва́ющий
действ. прош. призыва́вший
страд. наст. призыва́емый
страд. прош.
Деепричастия
наст. вр. призыва́я
прош. вр. призыва́в, призыва́вши
Будущее время
буду/будешь… призыва́ть

при-зы-ва́ть

Глагол, несовершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка  1a. Призывать кого-либо куда-либо либо к чему-либо. Соответствующий глагол совершенного вида — призвать.

Приставка: при-; корень: -зыв-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].

Произношение

[править]

Семантические свойства

[править]

Значение

[править]
  1. обращаться к кому-либо с просьбой, требованием или приглашением прийти куда-то или сделать что-то  Призывать на помощь.
  2. привлекать к службе в вооружённых силах  Призывать в армию.
  3. обращаться к кому-либо с предложением или требованием вести себя определённым образом  Призывать к порядку.  Призывать к спокойствию.

Синонимы

[править]
  1. приглашать, зазывать
  2. взывать, увещевать, побуждать

Антонимы

[править]

Гиперонимы

[править]

Гипонимы

[править]
  1. обращаться

Родственные слова

[править]
Ближайшее родство

Этимология

[править]

Образовано из при- и звать от праслав. *zъvati, от которого в числе прочего произошли: ст.-слав. зъвати, зовѫ (др.-греч. καλεῖν, κράζειν), русск. звать, зову, укр. зва́ти, зову́, белор. зваць, болг. зова́ «зову, называю», сербохорв. зва̏ти, зо̀ве̑м, словенск. zváti, zóvem, др.-чешск. zváti, zovu, чешск. zvát, zvu, словацк. zvаť, zvem, польск. zwać, zowę. Родственно лит. žavė́ti «околдовать, зачаровать», латышск. zave^t «заговаривать, чаровать», др.-инд. hávatē «зовёт», авест. zavaiti «зовёт, кличет», арм. jaunem «посвящаю», возм., греч. καυχᾶσθαι «хвастать», ирл. guth «голос»; ср. особенно ст.-слав. зъватъ, супин: др.-инд. hvā́tum, ст.-слав. зъватель «тот, кто зовёт»; др.-инд. hvātar-, авест. zbātar-, ст.-слав. зъванъ: др.-инд. huvānas; с др. ступенью чередования: др.-инд. hūtás «приглашённый». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

[править]

Перевод

[править]
приглашать
требовать соблюдения
привлекать к воинской службе