призывать

Материал из Викисловаря

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

  наст. прош. повелит.
Я призыва́ю призыва́л
призыва́ла
Ты призыва́ешь призыва́л
призыва́ла
призыва́й
Он
Она
Оно
призыва́ет призыва́л
призыва́ла
призыва́ло
Мы призыва́ем призыва́ли
Вы призыва́ете призыва́ли призыва́йте
Они призыва́ют призыва́ли
Пр. действ. наст. призыва́ющий
Пр. действ. прош. призыва́вший
Деепр. наст. призыва́я
Деепр. прош. призыва́в, призыва́вши
Пр. страд. наст. призыва́емый
Пр. страд. прош.
Будущее буду/будешь… призыва́ть

при-зы-ва́ть

Глагол, несовершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a. Призывать кого-либо куда-либо либо к чему-либо. Соответствующий глагол совершенного вида — призвать.

Приставка: при-; корень: -зыв-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. обращаться к кому-либо с просьбой, требованием или приглашением прийти куда-то или сделать что-то ◆ Призывать на помощь.
  2. привлекать к службе в вооружённых силах ◆ Призывать в армию.
  3. обращаться к кому-либо с предложением или требованием вести себя определённым образом ◆ Призывать к порядку. ◆ Призывать к спокойствию.

Синонимы[править]

  1. приглашать, зазывать
  2. взывать, увещевать, побуждать

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

  1. обращаться

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Образовано из при- и звать от праслав. *zъvati, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. зъвати, зовѫ (др.-греч. καλεῖν, κράζειν), русск. звать, зову, укр. зва́ти, зову́, белор. зваць, болг. зова́ «зову, называю», сербохорв. зва̏ти, зо̀ве̑м, словенск. zváti, zóvem, др.-чешск. zváti, zovu, чешск. zvát, zvu, словацк. zvаť, zvem, польск. zwać, zowę. Родственно лит. žavė́ti «околдовать, зачаровать», латышск. zave^t «заговаривать, чаровать», др.-инд. hávatē «зовёт», авест. zavaiti «зовёт, кличет», арм. jaunem «посвящаю», возм., греч. καυχᾶσθαι «хвастать», ирл. guth «голос»; ср. особенно ст.-слав. зъватъ, супин: др.-инд. hvā́tum, ст.-слав. зъватель «тот, кто зовёт»; др.-инд. hvātar-, авест. zbātar-, ст.-слав. зъванъ: др.-инд. huvānas; с др. ступенью чередования: др.-инд. hūtás «приглашённый». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

приглашать
требовать соблюдения
привлекать к воинской службе