остаться
Русский
Морфологические и синтаксические свойства
| Будущее время | |||
|---|---|---|---|
| ед. число | мн. число | ||
| 1-е лицо | оста́нусь | оста́немся | |
| 2-е лицо | оста́нешься | оста́нетесь | |
| 3-е лицо | оста́нется | оста́нутся | |
| Прошедшее время | |||
| м. р. | оста́лся | оста́лись | |
| ж. р. | оста́лась | ||
| с. р. | оста́лось | ||
| Повелительное наклонение | |||
| 1-е лицо | — | оста́немся оста́немтесь |
|
| 2-е лицо | оста́нься | оста́ньтесь | |
| Причастия | |||
| действ. прош. | оста́вшийся | ||
| Деепричастия | |||
| прош. вр. | оста́вшись | ||
ос-та́-ться
Глагол, совершенный вид, непереходный, возвратный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 15a. Соответствующий глагол несовершенного вида — остава́ться.
Производное: ??.
Корень: -оста-; глагольное окончание: -ть; постфикс: -ся [Тихонов, 1996].
Произношение
Семантические свойства
Значение
- продолжить пребывание, существование в прежнем месте, состоянии или положении ◆ Но, пожалуй, до сих пор почти неосвещенной остается «упоительно богатая» шолоховская перифрастика. Михаил Грачев, В. Г. Тихонов, Н. П. Дмитренко, «Язык, речь, речевая деятельность», 2004 г. // «межвузовский сборник научных трудов, Том 7»
- сохраниться, не исчезнуть ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- оказаться в каком-либо положении в результате какого-то действия, события ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
- —
- ?
- ?
Антонимы
- уйти, исчезнуть
- кончиться
- частичн.: выйти, выкарабкаться
Гиперонимы
Гипонимы
- ?
- ?
- ?
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
| |
Этимология
Из стать с добавлением о-, -ся, далее от праслав. *stati, от которого в числе прочего произошли: др.-русск. стати, стану, ст.-слав. стати, станѫ (др.-греч. ἵστασθαι, γίγνεσθαι), русск. стать, стану, укр. ста́ти, ста́ну, сербохорв. ста̏ти, ста̏нем, словенск. státi, stȃnem «стать, стоить», чешск. stát se «произойти, стать», словацк. stať; восходит к праиндоевр. *stā- «стоять». Родственно лит. stóti, stóju «приступать, становиться», латышск. stât «становиться», др.-прусск. postāt «стать», др.-инд. asthāt аор. «встал, стал», tíṣṭhati «стоит», авест. hištaiti — то же, лат. stō «стою» (*stāi̯ō), др.-греч. ἵστημι, гомер. στῆ, др.-в.-нем. stân, stên «стоять», лат. sistō, ирл. táu, at-táu «я есмь» (из stāi̯ō). Отсюда же русск. стоять. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
| продолжить существование | |
| сохраниться | |
| оказаться в результате | |
Библиография
- Арутюнова Н. Д. Тождество и подобие // Арутюнова Н. Д. Логический анализ языка. Тождество и подобие. Сравнение и идентификация. М.: Институт языкознания АН СССР, 1990, с. 17 (детальное описание).
Для улучшения этой статьи желательно:
|
- Русский язык
- Русские лексемы
- Русские глаголы
- Русские глаголы совершенного вида
- Русские непереходные глаголы
- Русские возвратные глаголы
- Глаголы, спряжение 15a
- Русские слова с постфиксом -ся
- Русские слова, тип морфемного строения R-f-pt
- Статьи с указанием библиографии
- Глаголы существования/ru
- Глаголы сохранения/ru
- Слова из 8 букв/ru