оглядка
(перенаправлено с «оглядок»)
Русский[править]
В Викиданных есть лексема оглядка (L136485). |
Морфологические и синтаксические свойства[править]
падеж | ед. ч. | мн. ч. |
---|---|---|
Им. | огля́дка | огля́дки |
Р. | огля́дки | огля́док |
Д. | огля́дке | огля́дкам |
В. | огля́дку | огля́дки |
Тв. | огля́дкой огля́дкою |
огля́дками |
Пр. | огля́дке | огля́дках |
о·гля́д-ка
Существительное, неодушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 3*a по классификации А. А. Зализняка).
Приставка: о-; корень: -гляд-; суффикс: -к; окончание: -а [Тихонов, 1996].
Произношение[править]
- МФА: [ɐˈɡlʲatkə]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- действие по значению гл. оглядывать ◆ Поэтому искание его есть не праздное упражнение любознательности, не пассивная оглядка вокруг себя, а есть волевое, напряженное самоуглубление, подлинное, полное труда и лишений, погружение в глубины бытия, невозможное без самовоспитания. С. Л. Франк, «Смысл жизни», 1925 г. [НКРЯ]
- действие по значению гл. оглядываться; взгляд назад, против направления движения ◆ Но этот день, не помнящий летней даты, и оглядка на ходу, и невольно вскинутые руки — как вспышка и озарение, — так надежно остались со мной, что спустя несколько лет в ней не было и тени сомненья: стоит только подойти и напомнить мне случайную встречу и невольную оглядку — и я заволнуюсь и растеряюсь. В. Э. Рецептер, «Ностальгия по Японии», 2000 г. [НКРЯ]
- перен. действие по значению гл. оглядываться; учитывание прошлого опыта, чьего-либо мнения и т.п. при планировании своих дальнейших действий ◆ Бо́льше того: во всех ти́пах социа́льного поведе́ния ста́ла есте́ственной и привы́чной огля́дка на то, каки́е результа́ты да́ли бы вообража́емые рефере́ндумы по тем и́ли ины́м вопро́сам. Александр Ослон, «Мир теорий в эпоху „охвата“», 2003 г. // «Отечественные записки» [НКРЯ] ◆ В этом выражении себя ничто не должно сдерживать писателя - ни ложный стыд перед читателями, ни страх повторить то, что уже было сказано (но по-иному) другими писателями, ни оглядка на критиков и редактора. К. Г. Паустовский, «Золотая роза», 1955 г. [НКРЯ]
- внимательность к возможной опасности; состояние готовности к неожиданностям ◆ Юрко, поня́тно, доро́гу не забы́л, а всё-таки таи́ться пришло́сь, заходи́ть с огля́дкой, чтоб кто из ба́рских нау́шников не уви́дел. П. П. Бажов, «Шёлковая горка», 1947 г. [НКРЯ] ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы[править]
Антонимы[править]
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]
Родственные слова[править]
Ближайшее родство | |
Этимология[править]
Происходит от ??
Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]
Перевод[править]
Список переводов | |
Библиография[править]
Для улучшения этой статьи желательно:
|
Категории:
- Русский язык
- Русские лексемы
- Русские существительные
- Чередование гласных
- Неодушевлённые/ru
- Женский род/ru
- Русские существительные, склонение 3*a
- Русские слова с приставкой о-
- Русские слова с суффиксом -к
- Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-f
- Действия
- Цитаты/Рецептер В. Э.
- Выражения с переносным значением/ru
- Цитаты/Паустовский К. Г.
- Цитаты/Бажов П. П.
- Готовность/ru
- Слова из 7 букв/ru