колено

Материал из Викисловаря
Перейти к: навигация, поиск

Содержание

Русский[править]

колено I[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. коле́но коле́ни
Р. коле́на коле́ней
Д. коле́ну коле́ням
В. коле́но коле́ни
Тв. коле́ном коле́нями
Пр. коле́не коле́нях

ко-ле́-но

Существительное, неодушевлённое, средний род, 2-е склонение (тип склонения 1a^ по классификации А. Зализняка).


падеж ед. ч. мн. ч.
Им. коле́но коле́на
Р. коле́на коле́н
Д. коле́ну коле́нам
В. коле́но коле́на
Тв. коле́ном коле́нами
Пр. коле́не коле́нах

Существительное, неодушевлённое, средний род, 2-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. Зализняка).


Корень: -колен-; окончание: .

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Колено [1]

Значение[править]

  1. сустав ноги, соединяющий бедренную кость с берцовыми, а также часть ноги от этого сустава до таза ◆ Маргарита рванула штору в сторону и села на подоконник боком, охватив колено руками. М. А. Булгаков, «Мастер и Маргарита», 1929—1940 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Супруга господина Жака уже становилась перед Маргаритою на одно колено и, бледная от волнения, целовала колено Маргариты. М. А. Булгаков, «Мастер и Маргарита», 1929—1940 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  2. часть одежды (брюк, штанов, чулок и т. п.), прилегающая к коленному сгибу ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

  1. коленка

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

  1. сустав, член

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Происходит от праслав. *?, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. колѣно (греч. γόνυ, φυλή), русск. колено, укр. коліно, болг. коляно, сербохорв. ко̀љено, словенск. koléno, чешск., словацк. koleno, польск. kolano, в.-луж. koleno, н.-луж. kóleno. Родственно лит. kelỹs — то же, kelė́nas «колено, коленная чашечка», греч. κῶλον «член», κωλήν «бедренная кость, плечевая кость», далее сюда же член. Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

колено II[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. коле́но коле́на
Р. коле́на коле́н
Д. коле́ну коле́нам
В. коле́но коле́на
Тв. коле́ном коле́нами
Пр. коле́не коле́нах

Существительное, неодушевлённое, средний род, 2-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. Зализняка).

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. коле́но коле́нья
Р. коле́на коле́ньев
Д. коле́ну коле́ньям
В. коле́но коле́нья
Тв. коле́ном коле́ньями
Пр. коле́не коле́ньях

Существительное, неодушевлённое, средний род, 2-е склонение (тип склонения 1a^ по классификации А. Зализняка).


Корень: -колен-; окончание: .

Произношение[править]

  • МФА: ед. ч. [kɐˈlʲenə], мн. ч. [kɐˈlʲenə]

Crystal Clear app xmms.png Пример произношения

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. изгиб криволинейного объекта; место сгиба или сочленения ◆ Наконец, когда охотник внезапно явится слишком близко к вынырнувшему нырку, забежав вперед за излучину или колено реки, — нырок поднимается; сначала отделяется от воды довольно трудно, летит, шлёпая крыльями по водяной поверхности, но скоро разлетится, полетит очень быстро и поднимется высоко. С. Т. Аксаков, «Записки ружейного охотника Оренбургской губернии», 1852 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  2. ботан. отдельное сочленение в стебле злаков, в стволе некоторых растений ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).
  3. отдельная часть чего-либо, идущего ломаной линией, от одного сгиба или поворота до другого ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).
  4. сочленение, звено сложной структуры ◆ Дрова сухие, березовые, печка железная, колено трубы вставлено в раструб русской печи — гудит сооружение огнем, потрескивает — в избе веселее и теплее делается. В. П. Астафьев, «Зрячий посох», 1978—1982 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Ведь их стволы пустотелые, и нужно только пробить перегородки между отдельными коленами, чтобы сделать из них прекрасные длинные трубы. В. А. Обручев, «Плутония (1924» (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Давление измеряется высотою ртутного столба, которая представляет разницу между одним и другим коленами манометра. И. П. Павлов, «Лекции по физиологии», 1911—1913 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)

Синонимы[править]

  1. изгиб
  2. -

Антонимы[править]

  1. -
  2. -
  3. -

Гиперонимы[править]

  1. изгиб
  2. сочленение, звено
  3. сочленение, звено

Гипонимы[править]

  1. -
  2. -
  3. -

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Происходит от праслав. *?, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. колѣно (греч. γόνυ, φυλή), русск. колено, укр. коліно, болг. коляно, сербохорв. ко̀љено, словенск. koléno, чешск., словацк. koleno, польск. kolano, в.-луж. koleno, н.-луж. kóleno. Родственно лит. kelỹs — то же, kelė́nas «колено, коленная чашечка», греч. κῶλον «член», κωλήν «бедренная кость, плечевая кость», далее сюда же член. Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]


колено III[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. коле́но коле́на
Р. коле́на коле́н
Д. коле́ну коле́нам
В. коле́но коле́на
Тв. коле́ном коле́нами
Пр. коле́не коле́нах

Существительное, неодушевлённое, средний род, 2-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. Зализняка).

Корень: -колен-; окончание: .

Произношение[править]

  • МФА: ед. ч. [kɐˈlʲenə], мн. ч. [kɐˈlʲenə]

Crystal Clear app xmms.png Пример произношения

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. муз. фигура в пляске, танце ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).
  2. муз. отдельная часть, законченный пассаж в музыкальном произведении, в пении ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

  1. коленце

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

  1. фигура

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Происходит от праслав. *?, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. колѣно (греч. γόνυ, φυλή), русск. колено, укр. коліно, болг. коляно, сербохорв. ко̀љено, словенск. koléno, чешск., словацк. koleno, польск. kolano, в.-луж. koleno, н.-луж. kóleno. Родственно лит. kelỹs — то же, kelė́nas «колено, коленная чашечка», греч. κῶλον «член», κωλήν «бедренная кость, плечевая кость», далее сюда же член. Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]


колено IV[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. коле́но коле́на
Р. коле́на коле́н
Д. коле́ну коле́нам
В. коле́но коле́на
Тв. коле́ном коле́нами
Пр. коле́не коле́нах

Существительное, неодушевлённое, средний род, 2-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. Зализняка).

Корень: -колен-; окончание: .

Произношение[править]

  • МФА: ед. ч. [kɐˈlʲenə], мн. ч. [kɐˈlʲenə]

Crystal Clear app xmms.png Пример произношения

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. устар. или спец. звено в родословной, поколение ◆ Представление о том, что Антихрист должен произойти из колена Данова, основано не на прямом указании Писания. ◆ Таким образом, если до 2002 г. повсеместно преобладало колено нечетного года отрождения, то начиная с 2002 г. на части обследованной территории стало преобладать чётное колено шелкопряда. «Очаги сибирского шелкопряда в насаждениях Республики Саха (Якутия)» // «Лесное хозяйство», 2004 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)

Синонимы[править]

  1. частичн.: поколение

Антонимы[править]

  1. -

Гиперонимы[править]

  1. поколение

Гипонимы[править]

  1. -

Родственные слова[править]

Этимология[править]

См. колено I.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]