коленопреклонённый
Русский
[править]Морфологические и синтаксические свойства
[править]падеж | ед. ч. | мн. ч. | |||
---|---|---|---|---|---|
муж. р. | ср. р. | жен. р. | |||
Им. | коленопреклонённый | коленопреклонённое | коленопреклонённая | коленопреклонённые | |
Р. | коленопреклонённого | коленопреклонённого | коленопреклонённой | коленопреклонённых | |
Д. | коленопреклонённому | коленопреклонённому | коленопреклонённой | коленопреклонённым | |
В. | одуш. | коленопреклонённого | коленопреклонённое | коленопреклонённую | коленопреклонённых |
неод. | коленопреклонённый | коленопреклонённые | |||
Т. | коленопреклонённым | коленопреклонённым | коленопреклонённой коленопреклонённою | коленопреклонёнными | |
П. | коленопреклонённом | коленопреклонённом | коленопреклонённой | коленопреклонённых | |
Кратк. форма | коленопреклонён | коленопреклонённо | коленопреклонённа | коленопреклонённы |
ко-ле-но-пре-кло-нён-ный
Прилагательное, качественное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 1*a(1). Сравнительная степень — 'коленопреклонённее, коленопреклонённей.
Корень: -колен-; интерфикс: -о-; приставка: пре-; корень: -клон-; суффикс: -ённ; окончание: -ый [Тихонов, 1996].
Произношение
[править]- МФА: [kɐˌlʲenəprʲɪkɫɐˈnʲɵnːɨɪ̯]
Семантические свойства
[править]Значение
[править]- стоящий на коленях во время молитвы, богослужения, либо в знак преклонения или мольбы ◆ А молодой гусар, в Амалию влюблённый, // он всё стоит пред ней, коленопреклонённый. Б. Ш. Окуджава, «Песенка о молодом гусаре», 1986 г. [НКРЯ]
Синонимы
[править]- —
Антонимы
[править]- —
Гиперонимы
[править]- —
Гипонимы
[править]- —
Родственные слова
[править]колено- | |
|
Список всех слов с корнем клан-/клон- | [править] | |
---|---|---|
|
коленопреклонённый | |
|
Этимология
[править]Происходит от существительного колено и глагола преклонять и далее от праслав. *kolěno, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. колѣно (греч. γόνυ, φυλή), русск. колено, укр. коліно, болг. коляно, сербохорв. ко̀љено, словенск. koléno, чешск., словацк. koleno, польск. kolano, в.-луж. koleno, н.-луж. kóleno. Родственно лит. kelỹs — то же, kelė́nas «колено, коленная чашечка», греч. κῶλον «член», κωλήν «бедренная кость, плечевая кость», далее сюда же член. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
и ??
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править]Перевод
[править]Список переводов | |
|