Перейти к содержанию

knæ

Материал из Викисловаря

Датский

[править]

Морфологические и синтаксические свойства

[править]
Общ. п. Ед. ч. Мн. ч.
Неопр. knæknæ
Опр. knæetknæene
Род. п. Ед. ч. Мн. ч.
Неопр. knæsknæs
Опр. knæetsknæenes

knæ

Существительное, средний род (t-слово).

Корень: -knæ-.

Произношение

[править]

Семантические свойства

[править]

Значение

[править]
  1. анат. колено  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. изгиб (реки, фьорда)  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  3. колено (трубы, дымохода)  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  4. техн. кривошип, коленчатое соединение  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

[править]

Антонимы

[править]

Гиперонимы

[править]

Гипонимы

[править]

Родственные слова

[править]
Ближайшее родство

Этимология

[править]

Происходит от прагерм. *knewa-, от которой в числе прочего произошли: др.-англ. cneo, cneow, англ. knee, др.-сканд. kne, датск. knæ, исл. hné, норв. kne, шведск. knä, др.-сакс. kneo, др.-фризск. kni, ср.-нидерл. cnie, нидерл. knie, др.-в.-нем. kniu, kneo, нем. Knie, готск. 𐌺𐌽𐌹𐌿 (kniu) и др. Восходит к праиндоевр. *ǵénu- «колено; изгиб» (откуда также русск. звено, лат. genu, хетт. 𒄀𒉡 (gienu), авест. znum, др.-греч. γόνυ (gónu), санскр. जानु (jānu), перс. زانو (zânu), др.-армянск. ծունր (cunr), тохар. А kanweṃ, тохар. Б kenī).

Фарерский

[править]

Морфологические и синтаксические свойства

[править]

knæ

Существительное, средний род.

падеж ед. ч. мн. ч.
неопр. опр. неопр. опр.
hvørfall {{{н-е-неопр}}} {{{н-е-опр}}} {{{н-м-неопр}}} {{{н-м-опр}}}
hvønnfall {{{а-е-неопр}}} {{{а-е-опр}}} {{{а-м-неопр}}} {{{а-м-опр}}}
hvørjumfall {{{д-е-неопр}}} {{{д-е-опр}}} {{{д-м-неопр}}} {{{д-м-опр}}}
hvørsfall {{{г-е-неопр}}} {{{г-е-опр}}} {{{г-м-неопр}}} {{{г-м-опр}}}

Произношение

[править]
  • МФА: ед. ч. [ˈknɛa], мн. ч. [knœː]

Семантические свойства

[править]

Значение

[править]
  1. анат. колено  Og ein spitalskur maður kemur til hansara, bønar hann og fellur á knæ fyri honum og sigur við hann: «Um tú vilt, kanst tú reinsa meg.»  Приходит к Нему прокаженный и, умоляя Его и падая пред Ним на колени, говорит Ему: если хочешь, можешь меня очистить. Jákup Dahl, «Nýggja Testamenti», Евангелие от Марка 1:40, 1937 г.

Синонимы

[править]

Антонимы

[править]

Гиперонимы

[править]
  1. liður

Гипонимы

[править]

Родственные слова

[править]
Ближайшее родство

Этимология

[править]

От прагерм. *knewa-, от которой в числе прочего произошли: др.-англ. cneo, cneow, англ. knee, др.-сканд. kne, датск. knæ, исл. hné, норв. kne, шведск. knä, др.-сакс. kneo, др.-фризск. kni, ср.-нидерл. cnie, нидерл. knie, др.-в.-нем. kniu, kneo, нем. Knie, готск. 𐌺𐌽𐌹𐌿 (kniu) и др. Восходит к праиндоевр. *ǵénu- «колено; изгиб» (откуда также русск. звено, лат. genu, хетт. 𒄀𒉡 (gienu), авест. znum, др.-греч. γόνυ (gónu), санскр. जानु (jānu), перс. زانو (zânu), др.-армянск. ծունր (cunr), тохар. А kanweṃ, тохар. Б kenī).

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

[править]