член

Материал из Викисловаря
Перейти к: навигация, поиск

Русский

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. чле́н чле́ны
Р. чле́на чле́нов
Д. чле́ну чле́нам
В. чле́н чле́ны
Тв. чле́ном чле́нами
Пр. чле́не чле́нах

член

Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. А. Зализняка). В знач. лицо, участник слово склоняется по образцу для одушевлённых существительных (кого/что? — члена, членов).

Корень: -член- [Тихонов, 1996].

Произношение

  • МФА: ед. ч. [t͡ɕlʲen]
    (файл)
    мн. ч. [ˈt͡ɕlʲenɨ]

Семантические свойства

Рука человека — член [2]
Член [3] — мужской половой орган
Члены [5] петербургского Союза борьбы за освобождение рабочего класса

Значение

  1. одна из составных частей какого-либо целого [≈ 1][≠ 1][▲ 1][▼ 1] ◆ Член предложения.
  2. устар. то же, что часть тела (преимущественно о конечностях) [≈ 2][≠ 2][▲ 2][▼ 2] ◆ В толпе нищих был один — он не вмешивался в разговор их и неподвижно смотрел на расписанные святые врата; он был горбат и кривоног; но члены его казались крепкими и привыкшими к трудам этого позорного состояния… М. Ю. Лермонтов, «Вадим», 1833 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  3. разг. мужской половой о́рган [≈ 3][≠ 3][▲ 3][▼ 3] ◆ Как-то даже трудно представить, что можно обладать этой прелестью, вгонять в нее свой член. Василий Аксенов, «Новый сладостный стиль », 2005 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  4. устар., лингв. то же, что артикль [≈ 4][≠ 4][▲ 4][▼ 4] ◆ Определительный член в болгарском языке это постфикс, который пишется в конце слова, чтобы выделить предмет или явление, о котором говорится, или показать, что оно уже встречалось в тексте. Википедия, «Определительный член в болгарском языке»
  5. одуш. лицо, входящее в состав определенной группы людей, в какую-либо организацию, в сообщество, объединение и т. п. [≈ 5][≠ 5][▲ 5][▼ 5] ◆ Член партии эсеров. ◆ Пиво отпускается только членам профсоюза. Илья Ильф, Евгений Петров, «Золотой телёнок», 1931 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  6. участник чего-нибудь [≈ 6][≠ 6][▲ 6][▼ 6] ◆ Член экспедиции. ◆ Государство — член Организации Объединенных Наций.

Синонимы

  1. часть, элемент, компонент
  2. часть тела, конечность, уд
  3. половой член, мужской член, мужской половой член, детородный член, детородный орган, мужской орган, мужской половой орган; книжн.: пенис, фаллос, фаллус, лингам; устар.: уд, детородный уд, срамной уд, срамный уд, тайный уд, кляп, кляпок; рег. (пермяц., оренб.): тупырь; разг.: достоинство, мужское достоинство, пися, пипися, писка, писька, пипис, пиписка, пиписька, пипка, пипетка, писун, писюн, писюнчик, писюлёк, писюлька, писюлечка; разг., частичн.: агрегат, аппарат, вентиль, генератор, градусник, инструмент, прибор, рычаг, шланг, рог, рожок, хвост; прост.: вексель, женилка, затейник, забабаха, конец, кончик, антихрист, гусак, кукарека, овощ, морковка, морковина, морковочка, огурец, стручок, свёкла, банан, перец, перчик, сосиска, сарделька, колбаса, колбасина, колбаска, орудья, молоток, кувалда, палка, сучок, ствол, палец, большой палец, двадцать первый палец, двадцать первый пальчик, одиннадцатый палец, пырка, пипирка, торчок, торчун, кончало, кончок, трахалка, игрушка, погремушка, хрен, хренёночек, шиш, шишак, шишка, шишечка; прост., шутл.: Васюта с бородой, Тимоха с бородой; прост., вульг.: хер, херина, херинушка, елда, ялда, елдак, ялдак, елдачок, ялдачок, елдачина, елданка, ялданка, елдень, елдометр, ялдометр, елдык, ялдык, елдырина, ялдырина, елдырь, ялдырь, елдаш, ялдаш, елдышек, ялдышек, елдышка, ялдышка, залупа, залупка, залупочка, залупушка, залупёшка, залупешка, залупельник, залупельничек, залупень, залупенция, залупеня, залупина, залупища; жарг.: балда, балдомер, штырь, шняга, солоп, солопина, торчила, болт, болт с прибором, болтяра, булдыга, вафля, дрочило, сикалка, хобот, пистолет, курок, дуло, паяльник, питательный тюбик, хобби, достопримечательность, член правительства, ванька-встанька, мальчик, красавец, нахал, репортёр, балун, хохотунчик, чудильник, шутильник; эвф.: причинное место, хозяйство, наследство, причиндал, слово из трёх букв; разг., эвф.: друг, лучший друг, дружок, малыш, петушок, петя, петька; обсц.: хуй, хуёк, хуёчек, хуишечко, хуюсик, хуюшечка, хуюшечко, хуинушка, хуец, хуишко, хуилище, хуище, хуильник, хуина, хуило; прочее: бабья радость, запридух, запридых, подпупник, подсердечник, убивец, торчило, коряга, кукурузина, оглобля, оглоблина, мотовило, балун, ласкун, ласкальник, щекотун, щекотунчик, сморчок, мухомор, сюнька?, ёжик малиновый, битка, булава, палица, свай, свайка, жало, кукан, кутак, кушак, салтык, лысый, плешь, сопливый, шершавый, самочерный?, палочка, эбонитовая палочка, ебонитовая палочка, папироса, папирос, папироса с красным фильтром, папироса с фиолетовым фильтром, свирель, флейта, кожаная флейта, яшмовый корень, снасть, талант, шалун, артист, пожарник, шест, шкворень, шматина, кила, грыжа, линг, линга, йух
  4. артикль
  5. ?
  6. ?

Антонимы

  1. ?
  2. ?
  3. ?
  4. ?
  5. ?
  6. ?

Гиперонимы

  1. часть
  2. о́рган
  3. о́рган
  4. часть речи, служебное слово
  5. лицо
  6. участник

Гипонимы

  1. ?
  2. ?
  3. ?
  4. определённый артикль, неопределённый артикль
  5. ?
  6. сочлен

Родственные слова

Этимология

Происходит от праслав. *čelnъ, от кот. в числе прочего произошли: сербск.-церк.-слав. чланъ (ст.-слав. *члѣнъ), др.-русск. челенъкъ (Поуч. Ефрем. Сирина), пачеленъкъ «небольшой член», русск. член (из церк.-слав.), укр. челе́н «член», диал. (карп.-укр.) челенки мн. «фаланги пальцев», болг. члан, члян «сук», сербохорв. чла̑н «лодыжка, часть виноградника», чла́нак «лодыжка», словенск. člе̑n «сустав, член, лодыжка», чешск. člеn «член, сустав», словацк. člen, польск. сzłоn, сzłоnеk, в.-луж. čłonk, н.-луж. сłоnk. Праслав. *čelnъ связано чередованием с kolěno (см. колено). Считают родственным лит. kẽlis «колено», латышск. k̨ęl̃nа «нога курицы» (литуанизм), греч. κῶλον «член», κωλέα, атт. κωλῆ «бедренная кость», κωλήν (род. п. -ῆνος) — то же, др.-инд. káṭas (из *káltas) «бедро». Менее надежно сближение с греч. σκέλος «бедро; голень; нога», σκελίς «ребро (животного); грудинка», лат. scelus «преступление», др.-в.-нем. skultarra «плечо» или с др.-инд. kā́ṇḍas м., kā́ṇḍam «кусок, отрезок». Русск. член в знач. «член, участник», первонач. — о членах суда, Ген. реглам. 1720 г., согласно Смирнову. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

см. также артикль

Анаграммы

Библиография

Болгарский

Морфологические и синтаксические свойства

Ед. член
Ед. об. члена
Ед. суб. членът
Мн. членове
Мн. сов. членовете
Числ. члена
Зв.

член

Существительное, мужской род, склонение 1.

Корень: -член-.

Произношение

Семантические свойства

Значение

  1. грам. артикль ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

Антонимы

Гиперонимы

  1.  ?

Гипонимы

  1.  ?

Родственные слова

Этимология

От праслав. *čelnъ, от кот. в числе прочего произошли: сербск.-церк.-слав. чланъ (ст.-слав. *члѣнъ), др.-русск. челенъкъ (Поуч. Ефрем. Сирина), пачеленъкъ «небольшой член», русск. член (из церк.-слав.), укр. челе́н «член», диал. (карп.-укр.) челенки мн. «фаланги пальцев», болг. члан, члян «сук», сербохорв. чла̑н «лодыжка, часть виноградника», чла́нак «лодыжка», словенск. člе̑n «сустав, член, лодыжка», чешск. člеn «член, сустав», словацк. člen, польск. сzłоn, сzłоnеk, в.-луж. čłonk, н.-луж. сłоnk. Праслав. *čelnъ связано чередованием с kolěno (см. колено). Считают родственным лит. kẽlis «колено», латышск. k̨ęl̃nа «нога курицы» (литуанизм), греч. κῶλον «член», κωλέα, атт. κωλῆ «бедренная кость», κωλήν (род. п. -ῆνος) — то же, др.-инд. káṭas (из *káltas) «бедро». Менее надежно сближение с греч. σκέλος «бедро; голень; нога», σκελίς «ребро (животного); грудинка», лат. scelus «преступление», др.-в.-нем. skultarra «плечо» или с др.-инд. kā́ṇḍas м., kā́ṇḍam «кусок, отрезок». Русск. член в знач. «член, участник», первонач. — о членах суда, Ген. реглам. 1720 г., согласно Смирнову. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания