забелеть

Материал из Викисловаря

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

  будущ. прош. повелит.
Я забеле́ю забеле́л
забеле́ла
Ты забеле́ешь забеле́л
забеле́ла
забеле́й
Он
Она
Оно
забеле́ет забеле́л
забеле́ла
забеле́ло
Мы забеле́ем забеле́ли забеле́ем
забеле́емте
Вы забеле́ете забеле́ли забеле́йте
Они забеле́ют забеле́ли
Пр. действ. прош. забеле́вший
Деепр. прош. забеле́в, забеле́вши

за-бе-ле́ть

Глагол, совершенный вид, непереходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a. Соответствующий глагол несовершенного вида — беле́ть.

Приставка: за-; корень: -бел-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. начать белеть, становясь белым ◆ Страстная площадь вдруг забелела от тысяч листков — правительственное сообщение. В. С. Гроссман, «Жизнь и судьба», 1960 г. [НКРЯ]
  2. выделиться белым цветом, стать заметным благодаря своему белому цвету ◆ На четвёртый день забелели издали паруса, как стадо пеликанов. А. Ф. Вельтман, «Светославич, вражий питомец Диво времён Красного Солнца Владимира», 1837 г. [НКРЯ] ◆ Впереди направо, в сизой дали, забелели далёкие горы. Л. Н. Толстой, «Воскресение», 1899 г. [НКРЯ]

Синонимы[править]

  1. частичн.: высветлиться, побелеть
  2. высветлиться, забелеться

Антонимы[править]

  1. зачернеть, почернеть
  2. зачернеть

Гиперонимы[править]

  1. посветлеть
  2. выделиться, показаться

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство
Список всех слов с корнем -бел⁽ʲ⁾- [править]

Этимология[править]

Из за- + белеть, далее от прил. белый, далее из праслав. *bělъ, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. бѣлъ, русск. белый, укр. білий (русин. білый), бел. белы, болг. бял, макед. бел, сербохорв. би̏о, биjѐла, словен. bel, чеш. bílý, словац. biely, польск. biały, кашуб. biôłi, силез. bioły, полаб. b́olĕ, н.-луж., в.-луж. běły. Исконнородственно др.-инд. bhālam «блеск», bhāti «светит, сияет», греч. πεφήσεται «явиться» (от φαίνω из *φάνι̯ω), πέφη ̇ ἐφάνη (Гесихий), лит. boiúoti «отливать белым, белеть», латышск. bãls «бледный, блеклый», лит. balas «белый», греч. φαλός λευκός (Гесихий), φάλιος «светлый, белый», кимрск. bal «белолицый», алб. ballë «лоб», др.-исл. báI «огонь», далее лит. balà «болото», báltas «белый». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Метаграммы[править]

Перевод[править]

начать белеть, становясь белым
выделиться белым цветом, стать заметным благодаря своему белому цвету

Библиография[править]