забелять
Русский
[править]Морфологические и синтаксические свойства
[править]| Настоящее время | |||
|---|---|---|---|
| ед. число | мн. число | ||
| 1-е лицо | забеля́ю | забеля́ем | |
| 2-е лицо | забеля́ешь | забеля́ете | |
| 3-е лицо | забеля́ет | забеля́ют | |
| Прошедшее время | |||
| м. р. | забеля́л | забеля́ли | |
| ж. р. | забеля́ла | ||
| с. р. | забеля́ло | ||
| Повелительное наклонение | |||
| 2-е лицо | забеля́й | забеля́йте | |
| Причастия | |||
| действ. наст. | забеля́ющий | ||
| действ. прош. | забеля́вший | ||
| страд. наст. | забеля́емый | ||
| страд. прош. | — | ||
| Деепричастия | |||
| наст. вр. | забеля́я | ||
| прош. вр. | забеля́в, забеля́вши | ||
| Будущее время | |||
| буду/будешь… забеля́ть | |||
за-бе-ля́ть
Глагол, несовершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a. Соответствующий глагол совершенного вида — забелить.
Приставка: за-; корень: -бел-; суффикс: -я; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].
Произношение
[править]- МФА: [zəbʲɪˈlʲætʲ]
Семантические свойства
[править]Значение
[править]- разг. делать белым, покрывая белилами, мелом, белой краской и т.п. ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- разг. приправлять (жидкую пищу, питьё) сметаной, молоком, мукой и т. п. ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
[править]Антонимы
[править]Гиперонимы
[править]Гипонимы
[править]Родственные слова
[править]| Ближайшее родство | |
| |
Этимология
[править]Из за- + белять (от белый), далее из праслав. *bělъ, от которого в числе прочего произошли: ст.-слав. бѣлъ, русск. белый, укр. білий (русин. білый), бел. белы, болг. бял, макед. бел, сербохорв. би̏о, биjѐла, словен. bel, чеш. bílý, словац. biely, польск. biały, кашуб. biôłi, силез. bioły, полаб. b́olĕ, н.-луж., в.-луж. běły. Исконнородственно др.-инд. bhālam «блеск», bhāti «светит, сияет», греч. πεφήσεται «явиться» (от φαίνω из *φάνι̯ω), πέφη ̇ ἐφάνη (Гесихий), лит. boiúoti «отливать белым, белеть», латышск. bãls «бледный, блеклый», лит. balas «белый», греч. φαλός λευκός (Гесихий), φάλιος «светлый, белый», кимрск. bal «белолицый», алб. ballë «лоб», др.-исл. báI «огонь», далее лит. balà «болото», báltas «белый». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править]Перевод
[править]| Список переводов | |
Анаграммы
[править]Библиография
[править]Для улучшения этой статьи желательно:
|