бельище

Материал из Викисловаря

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. бельи́ще бельи́ща
Р. бельи́ща бельи́щ
Д. бельи́щу бельи́щам
В. бельи́ще бельи́ща
Тв. бельи́щем бельи́щами
Пр. бельи́ще бельи́щах

бельи́ще

Существительное, неодушевлённое, средний род, 2-е склонение (тип склонения 4a по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -бель-; суффикс: -ищ; окончание: [Тихонов, 1996].

Произношение[править]

  • МФА: ед. ч. [bʲɪˈlʲjiɕːɪ], мн. ч. [bʲɪˈlʲjiɕːə]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. разг. увелич. к бельё ◆ Ведь тебя, мою родную, маслицем конопляным зелёным кормить станут, бельище на тебя наденут толстое-претолстое, по холопу ходить заставят; ведь ты всего этого не перенесёшь, Лизочка. И. C. Тургенев, «Дворянское гнездо», 1859 г. [НКРЯ]

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Образовано с помощью суффикса -ищ от бельё, далее от др.-русск. бѣльѥ, образованного от др.-русск. бѣлъ с помощью собирательного суффикса др.-русск. -ьѥ, далее восходит к праслав. *bělъ, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. бѣлъ, русск. белый, укр. білий (русин. білый), бел. белы, болг. бял, макед. бел, сербохорв. би̏о, биjѐла, словен. bel, чеш. bílý, словац. biely, польск. biały, кашуб. biôłi, силез. bioły, полаб. b́olĕ, н.-луж., в.-луж. běły. Исконнородственно др.-инд. bhālam «блеск», bhāti «светит, сияет», греч. πεφήσεται «явиться» (от φαίνω из *φάνι̯ω), πέφη ̇ ἐφάνη (Гесихий), лит. boiúoti «отливать белым, белеть», латышск. bãls «бледный, блеклый», лит. balas «белый», греч. φαλός λευκός (Гесихий), φάλιος «светлый, белый», кимрск. bal «белолицый», алб. ballë «лоб», др.-исл. báI «огонь», далее лит. balà «болото», báltas «белый». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Список переводов

Библиография[править]