догадаться
Русский
[править]Морфологические и синтаксические свойства
[править]| Будущее время | |||
|---|---|---|---|
| ед. число | мн. число | ||
| 1-е лицо | догада́юсь | догада́емся | |
| 2-е лицо | догада́ешься | догада́етесь | |
| 3-е лицо | догада́ется | догада́ются | |
| Прошедшее время | |||
| м. р. | догада́лся | догада́лись | |
| ж. р. | догада́лась | ||
| с. р. | догада́лось | ||
| Повелительное наклонение | |||
| 1-е лицо | — | догада́емся догада́емтесь |
|
| 2-е лицо | догада́йся | догада́йтесь | |
| Причастия | |||
| действ. прош. | догада́вшийся | ||
| Деепричастия | |||
| прош. вр. | догада́вшись | ||
до-га-да́ть-ся
Глагол, совершенный вид, непереходный, возвратный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a. Соответствующий глагол несовершенного вида — догадываться.
Корень: -догад-; суффикс: -а; глагольное окончание: -ть; постфикс: -ся [Тихонов, 1996].
Произношение
[править]Семантические свойства
[править]Значение
[править]- размышляя, прийти к правильному выводу, понять что-либо или найти правильное решение ◆ Хорошо, что работники милиции догадались передать нам эти материалы, и тут же было возбуждено дело по сговору. «Сговор — тоже преступление», 4 июня 2003 г. // «Аргументы и факты» [НКРЯ] ◆ Я не сразу догадался, что он имеет в виду нефть. Ф. А. Искандер, «Курортная идиллия», 1999 г. [НКРЯ]
Синонимы
[править]- додуматься, осознать, понять, сообразить; разг.: дойти до чего, дойти своим умом, дойти собственным умом, смекнуть, уразуметь; прост.: докумекать, допетрить, дотумкать, дотюмкать, скумекать, смикитить; сленг: въехать, воткнуться, догнать, допереть; частичн.: разгадать, угадать
Антонимы
[править]- —
Гиперонимы
[править]Гипонимы
[править]Родственные слова
[править]| догадаться | |
| |
Этимология
[править]Происходит от гадать, из праслав. *gadati, от которого в числе прочего произошли: др.-русск. гадати, русск. гадать, укр. гада́ти, белор. гада́ць, болг. га́дкам «предполагаю», словенск. gádati, gȃdam «допытываться», чешск. hádati, словацк. hádať, польск. gadać «говорить, беседовать». Сравнивают с лит. godóti «стараться, думать», godẽlė «мысль, дума», godýti «находить чутьём, соображать», латышск. gùods «честь», также с др.-исл. gáta «предположение; подозрение; загадка», geta «речь; предположение; вера» и готск. bigitan «достигать; находить», нов.-в.-нем. vergessen «забывать», алб. genj, gjënj «нахожу», gjëndem «меня находят», греч. χανδάνω «хватаю», аор. ἔχαδον, буд. χείσομαι, лат. prehendō «хватаю», praeda «добыча» (из *praiheda). Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править]Перевод
[править]| Список переводов | |
| |
Библиография
[править]Статья нуждается в доработке. Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её.
|
- Русский язык
- Русские лексемы
- Русские глаголы
- Русские глаголы совершенного вида
- Русские непереходные глаголы
- Русские возвратные глаголы
- Глаголы, спряжение 1a
- Русские слова с суффиксом -а
- Русские слова с постфиксом -ся
- Русские слова, тип морфемного строения R-s-f-pt
- Цитаты/Искандер Ф. А.
- Слова из 10 букв/ru
- Ментальные глаголы