заключить
Русский
[править]Морфологические и синтаксические свойства
[править]будущ. | прош. | повелит. | |
---|---|---|---|
Я | заключу́ | заключи́л заключи́ла |
— |
Ты | заключи́шь | заключи́л заключи́ла |
заключи́ |
Он Она Оно |
заключи́т | заключи́л заключи́ла заключи́ло |
— |
Мы | заключи́м | заключи́ли | заключи́м заключи́мте |
Вы | заключи́те | заключи́ли | заключи́те |
Они | заключа́т | заключи́ли | — |
Пр. действ. прош. | заключи́вший | ||
Деепр. прош. | заключи́в, заключи́вши | ||
Пр. страд. прош. | заключённый |
за-клю-чи́ть
Глагол, совершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 4b. Соответствующий глагол несовершенного вида — заключать.
Корень: -заключ-; суффикс: -и; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].
Произношение
[править]Семантические свойства
[править]Значение
[править]- лишить свободы, помещая под стражу, под надзор и т. п. ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- во что поместить внутрь чего-л. ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- чем закончить, завершить ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- с союзом „что“ сделать вывод, построить умозаключение ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- в установленной форме, официально условиться о чем-л., вступить в соглашение ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
[править]Ближайшее родство | |
|
Этимология
[править]Образовано из за- + ключ, далее от праслав. *ključь, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. ключь, русск. ключ, болг. ключ, укр. ключ, сербохорв. кљу̑ч (род. п. кљу́ча) «крюк, ключ», словенск. ključ, чешск. klič, словацк. kľuč, польск. klucz, в.-луж. kluč, н.-луж. kluc. Родственно индоевроп. skl-; балт. словам, приведенным на клюка́, а также греч. κληΐς, дор. κλᾱίς, κλάξ «ключ», κλείω «запираю»; лат. clāvus «гвоздь», clāvis «ключ», claudō «запираю», ирл. cló (мн. clói) «гвоздь»; др.-в.-нем. slioʒan «запирать», sluʒʒil «ключ», др.-сакс. slutil. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править]Перевод
[править]лишить свободы, помещая под стражу | |
|
поместить внутрь | |
|
закончить, завершить | |
|
сделать вывод | |
официально условиться | |
Библиография
[править] Для улучшения этой статьи желательно:
|