comprendre
![]() |
См. также se comprendre. |
Каталанский[править]
Морфологические и синтаксические свойства[править]
comprendre
Глагол.
Корень: --.
Произношение[править]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- понимать ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы[править]
Антонимы[править]
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]
Родственные слова[править]
Ближайшее родство | |
Этимология[править]
Происходит от ??
Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]
Библиография[править]
![]() |
Для улучшения этой статьи желательно:
|
Французский[править]
Морфологические и синтаксические свойства[править]
Indicatif | Conditionnel présent | |||
---|---|---|---|---|
Présent | Futur simple | Imparfait | ||
Je | comprends | comprendrai | comprenais | comprendrais |
Tu | comprends | comprendras | comprenais | comprendrais |
Il Elle |
comprend | comprendra | comprenait | comprendrait |
Nous | comprenons | comprendrons | comprenions | comprendrions |
Vous | comprenez | comprendrez | compreniez | comprendriez |
Ils Elles |
comprennent | comprendront | comprenaient | comprendraient |
Participe passé | ||||
compris | ||||
Participe présent | ||||
comprenant |
com-prendre
Глагол, 3-е спряжение.
Корень: --.
Произношение[править]
- МФА: [kɔ̃.pʁɑ̃dʁ]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- содержать, заключать в себе, включать, состоять из...; иметь в своём составе ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- включать (что-либо во что-либо) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- понимать ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы[править]
- —
- —
- —
Антонимы[править]
- —
- —
- —
Гиперонимы[править]
- —
- —
- —
Гипонимы[править]
- —
- —
- —
Родственные слова[править]
Ближайшее родство | |
|
Этимология[править]
Происходит от лат. comprehendere «связывать; схватывать; воспринимать; познавать», далее из cum (варианты: com-, con-, cor-) «с, вместе» + лат. prehendere (prendere) «брать», из præ- «пра-, до-» + -hendere, родств. лат. hedera «плющ», др.-греч. χανδάνω «хватать, удерживать, обнимать». Восходит к праиндоевр. *ghend- «забирать» , ср.: старослав. гадати и русск. гадать, прагерм. *getan, англ. get, guess, beget, староангл. begietan, др.-сканд. geta, др.-шведск. gissa, лит. godetis, валл. gannu.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]
Библиография[править]
![]() |
Статья нуждается в доработке. Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её.
|
Категории:
- Каталанский язык
- Каталанские глаголы
- Нужны сведения о морфологии/ca
- Нужно произношение/ca
- Нужны сведения о семантике/ca
- Нужно указать гиперонимы/ca
- Нужна этимология/ca
- Требуется категоризация/ca
- Слова из 10 букв/ca
- Французский язык
- Французские глаголы, 3-е спряжение
- Французские глаголы
- Переходные глаголы/fr
- Слова латинского происхождения/fr
- Глаголы понимания/fr
- Слова из 10 букв/fr