Обсуждение участника:DonRumata/Архив/2015

Содержимое страницы недоступно на других языках.
Материал из Викисловаря

Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.


Нет в табличке востребуемый. С уважением Weldis (обсуждение) 02:36, 4 января 2015 (UTC)[ответить]

Примеры[править]

См. правило ВС:ЦИТ. Don Rumata 22:31, 7 января 2015 (UTC)[ответить]
  • "КОНЕШНО, нАдыть смотреть" "Национального корпуса русского языка" фразы, вот, "оное" где Истина! Национальный русский! ЁПРСТ: Масло масляное!!!--Алексей Павлов 1

Прошу прощения за навязчивость, д. В. Б. д. л. ж. Посмотрите слово миткаль повторно, а также еще, пж-та, мадаполам.--Алексей Павлов 1 (обсуждение) 22:51, 13 января 2015 (UTC)[ответить]

Прошу объяснить. Слово используется как в английском, так и в других языках. Можно в статье писать об использовании в русском и об использовании, к примеру, в английском. Как мне представляется, слово, написанное латиницей, нельзя называть русским. Как это оформлять, мне не понятно. С уважением Weldis (обсуждение) 13:40, 8 января 2015 (UTC)[ответить]

Скорее это Категория:Аббревиатуры/mul Don Rumata 13:46, 8 января 2015 (UTC)[ответить]
Отлично. Как говорится, "Своя рука — владыка." Располагаю примеры из русского корпуса. Вот только с синонимами и т. д. мешанина. Weldis (обсуждение) 14:09, 8 января 2015 (UTC)[ответить]

В списке не получилось обоих Гайдаров. Помогите. С уважением Weldis (обсуждение) 17:50, 16 января 2015 (UTC)[ответить]

Дело в том, что если указывать Ф.И.О, то формируются три варианта: фамилия, имя + фамилия, фамилия + инициалы. В случае если ключ записи в левой части равенства не совпадает с именем, то ключ считается псевдонимом. Это нужно для самых известных авторов. В остальных случаях, особенно в случае неоднозначности, нужно указывать ссылку и категорию параметрами link и cat. Наверно можно придумать параметр, запрещающий формирование трёх альтернативных вариантов записи автора, чтобы ссылку и категорию не нужно было формировать самому. Don Rumata 14:02, 18 января 2015 (UTC)[ответить]

Языки при создании статей[править]

Дон, здравствуйте. Пожалуйста, посмотрите сюда С уважением Weldis (обсуждение) 21:15, 12 февраля 2015 (UTC).[ответить]

Табличка в шаблоне "Автор"[править]

Дон, прошу поправить в табличке. Оба Данилевских в среднем столбце — с некорректными инициалами, хотя остальное — нормально. Если можно, объясните причину. С уважением Weldis (обсуждение) 06:33, 20 февраля 2015 (UTC)[ответить]

 Сделано. Если указано Ф.И.О. то формируются псевдонимы : фамилия, имя + фамилия, фамилия + инициалы. Так как вы указали Ф.И.О. у обоих Данилевских, то для обоих и сформировались одинаковые псевдонимы по фамилии. Я мог бы это переделать, но не понятно как указывать предпочтение. Don Rumata 08:00, 21 февраля 2015 (UTC)[ответить]

Меню[править]

Я недавно добавил несколько кнопок в меню для создания статей, в том числе для создания шаблона родственных слов, и тут выясняется, что при создании шаблона это меню не загружается. Не могли бы вы сделать отдельное меню для создания шаблонов с этой кнопкой (пока одной; может, потом ещё что-то добавим)? Неудобно каждый раз искать заготовку для копирования этого шаблона.--Cinemantique (обсуждение) 13:39, 23 февраля 2015 (UTC)[ответить]

Меню в отдельном шаблоне {{New-word-menu}} Don Rumata 13:46, 23 февраля 2015 (UTC)[ответить]
Его вообще нет при создании страницы в пространстве Шаблон.--Cinemantique (обсуждение) 14:03, 23 февраля 2015 (UTC)[ответить]
Шаблон {{New-word-menu}} включается в двух местах: MediaWiki:Searchmenu-new и MediaWiki:Newarticletext. Don Rumata 14:48, 23 февраля 2015 (UTC)[ответить]

Викисловарь[править]

Добрый день! Можно узнать, почему Вы откатили мою правку в викисловаре "горечь", где я убрал повтор слова "сладость", а потом Вы же сами убрали его, заменив на "радость". С уважением, Вадим Дмитриевич (обсуждение) 14:15, 2 марта 2015 (UTC)[ответить]

Вадим, дело в том, что у слова горечь два лексических значения и, следовательно, у каждого значения есть антоним. Таким образом антонимов должно быть два. Don Rumata 09:51, 3 марта 2015 (UTC)[ответить]

Это не написание, это отдельная лексема. [1]Longbowman (обсуждение) 15:43, 5 марта 2015 (UTC)[ответить]

Ой, боюсь это художественный приём, демонстрирующий неграмотность использующего. Но в любом случае, это либо ненормативный, но вариант, либо это не словарно. Don Rumata 16:45, 5 марта 2015 (UTC)[ответить]

Я внёс однокоренные из словаря Кузнецовой. Различается с приведённой этимологией. Было бы хорошо, если бы появились дополнительно трактовки ещё каких-нибудь лингвистов. С уважением Weldis (обсуждение) 15:01, 15 марта 2015 (UTC).[ответить]

Авторы[править]

После Вашей правки в статье выключка исчезла ссылка у Аксакова на ВП. Частенько, в текстах при переносе из корпуса, переносится автор с отсутствием пробела между инициалами. Таких случаев множество. Заходить в каждую статью? Работа, на мой взгляд, не благодарная. С уважением, Weldis (обсуждение) 00:08, 16 марта 2015 (UTC)[ответить]

Используйте Викификатор. Он расставляет пробелы где нужно. Если кому-то лень добавить пробел, то это ещё не повод добавлять псевдоним. Don Rumata 19:57, 16 марта 2015 (UTC)[ответить]

Реплика анонима на СО[править]

Здравствуйте, Don! Посмотрите, пожалуйста, реплику анонима [здесь]. С уважением, --Bookvaedina (обсуждение) 13:07, 23 марта 2015 (UTC)[ответить]

  • Да, действительно реконструкция записи на праславянском языке вызывает сомнение, но информация по сути верна. См. Успенский Б.А. Мифологический аспект русской экспрессивной фразеологии // Избранные труды. — М. : Гнозис, 1994. — Т. 2. Язык и культура. — С. 53–128. — ISBN 5-7333-0406-5. Don Rumata 13:31, 23 марта 2015 (UTC)[ответить]

Корень -каз-/-каж-[править]

Прошу подключиться к обсуждению Обсуждение участника:V1adis1av#Шаблон:родств:каз. С уважением Weldis (обсуждение) 21:21, 26 марта 2015 (UTC).[ответить]

Румата, спасай! Как избавиться от пробела в скобках?--Cinemantique (обсуждение) 22:32, 30 марта 2015 (UTC)[ответить]

Вот так. Don Rumata 22:46, 30 марта 2015 (UTC)[ответить]
Но по мне так, ты мудрствуешь, используя add=({{lang2|la|скр=1|ссылка=tempto|temptāre}}) вместо add=([[tempto|temptāre]]) Don Rumata 22:51, 30 марта 2015 (UTC)[ответить]
Спасибо. Не я же начал мудрствовать. Смысл в том, чтобы перекинуть в нужный раздел. В «tempto» он, конечно, один-единственный, но в будущем это может измениться.--Cinemantique (обсуждение) 23:23, 30 марта 2015 (UTC)[ответить]

шумелка мыш[править]

Прошу сегодня снять защиту либо прошу Вас написать эту статью.--Летучая мыш (обсуждение) 13:20, 1 апреля 2015 (UTC)[ответить]

Этимология[править]

Вообще, реально вместо двухсот шаблонов этимологии создавать один шаблон/модуль с разветвлённой структурой (до латинского/греческого/индоевропейского), а в статье давать некий ключ, по которому будет собираться весь путь?--Cinemantique (обсуждение) 18:08, 2 апреля 2015 (UTC)[ответить]

"Следует избегать стихотворных примеров (за исключением статей о поэтических словах и выражениях), поскольку поэтический язык, изобилующий метафорами, гиперболами и т.п. сложен для понимания малознакомого с языком человека." — ВС:РНН -- Wesha (обсуждение) 23:05, 8 апреля 2015 (UTC)[ответить]

Ну уж Пушкина избегать грешно. Don Rumata 23:07, 8 апреля 2015 (UTC)[ответить]
Рекомендую прочитать Обсуждение Викисловаря:Рассчитывайте на непонятливого — там я привёл очень доступное обоснование. -- Wesha (обсуждение) 23:18, 8 апреля 2015 (UTC)[ответить]
Боюсь, коллега, вы в меньшинстве. Don Rumata 09:12, 9 апреля 2015 (UTC)[ответить]
Ссылку на голосование, где я в меньшинстве, пожалуйста? -- Wesha (обсуждение) 20:31, 9 апреля 2015 (UTC)[ответить]

Откат моих правок[править]

На странице Приложение:Русская бранная лексика Вы откатили мои правки!Зачем?ведь я удалил нецензурный материал!--Друг Олёны (обсуждение) 13:28, 9 апреля 2015 (UTC)[ответить]

См. ВС:НЕПАНСИОН. Don Rumata 13:30, 9 апреля 2015 (UTC)[ответить]

Гм.--Друг Олёны (обсуждение) 13:32, 9 апреля 2015 (UTC)[ответить]

я не стерпел мата и удалил текст опять...--Друг Олёны (обсуждение) 13:33, 9 апреля 2015 (UTC)[ответить]

Разве такой вирус и впрямь есть !? Я слышал,что это сказка.--Эбола (обсуждение) 12:15, 10 апреля 2015 (UTC)[ответить]

Словарь описывает факты языка, а не факты действительности. Дракон тоже сказка. Don Rumata 12:17, 10 апреля 2015 (UTC)[ответить]

Ладно.--Эбола (обсуждение) 12:18, 10 апреля 2015 (UTC)[ответить]

Удаление свободных сочетаний[править]

Вы зря удаляете свободные сочетания. У них есть оригинальные переводы на другие языки. К примеру, юридическая услуга на английском — это legal service. Weldis (обсуждение) 16:18, 14 апреля 2015 (UTC)[ответить]

Если перевод есть в англо-русских словарях, то его нужно добавлять в статью об английском словосочетании. Don Rumata 16:21, 14 апреля 2015 (UTC)[ответить]
Ваш подход, простите, мне кажется, не соответствует консенсусу по данному вопросу. Weldis (обсуждение) 16:26, 14 апреля 2015 (UTC)[ответить]
Выносите на форум. Проверим. Don Rumata 16:27, 14 апреля 2015 (UTC)[ответить]

Приглашение[править]

Здравствуйте, DonRumata! Возможно, Вас заинтересует обсуждение Обсуждение шаблона:родств:еб. С уважением, --Bookvaedina (обсуждение) 15:05, 15 апреля 2015 (UTC)[ответить]

Names of Wikimedia languages[править]

Dear DonRumata,

we are initiating a long needed action - we would like to translate names of all Wikimedia languages to all Wikimedia languages in the next two months. We have noticed that you are very active on Wiktionary and that is the reason why we are taking liberty to contact you.

We hope that you would be interesting to help us in our endeavor - To make this action easier we have already prepared the list of all Wikimedia languages, and for each language we have already prepared the page with existing and missing translations. So when you go to the page for your language you would have two tasks - to check whether existing translations are OK and to fill in the missing one. The more detailed instruction are on the language page.

What are the benefits of this work?

  • We believe it is about time to have all Wikimedia languages translated to all Wikimedia languages :)
  • Translated languages will be parsed into Wiktionary and the resulting number of Wiktionary entries will be significant for each language. That could significantly increase the number of entries for less developed Wiktionaries, and improve the quality of entries in general.
  • Wikidata - this would be great contribution to Wikidata.
  • All other projects could benefit from this list (Wiki Travel :)), as we believe that certain amount of terms has to be properly translated to all languages.

We are gathered around the project Wiktionary Meets Matica Srpska and we hope that you would be interesting in working with us! If you have any questions you can ask them on the Names of Wikimedia languages discussion page or via personal emails.

Important notice: The data are licensed under CC0, as they should be incorporated into Wikidata at the end of the process.

If you don’t want to receive future announcement about the project, please leave a note on discussion page.

Thank you and looking forward to hear from you!

Interglider.org team


Senka Latinović (обсуждение) 13:44, 22 апреля 2015 (UTC)[ответить]

Прошу навести порядок со схемой спряжения. С уважением Weldis (обсуждение) 18:03, 4 мая 2015 (UTC).[ответить]

Окончание [править]

Здравствуйте, Дон. Захотелось мне посмотреть, что в нашем словаре пишется об окончании . Почему-то открылся суффикс. Открыл, посмотрел, об окончании ничего нет. Почему заинтересовался? Хотелось справиться о связи и вариантах в современном правописании. Есть из древности: оне, муде. Есть ли связь использования? В современном языке обнаруживается в цыгане (наряду с цыганы), армяне. С уважением Weldis (обсуждение) 22:03, 6 мая 2015 (UTC)[ответить]

«Почему-то открылся суффикс». Поэтому-то я и предлагал суффиксы именовать как «-е-», а окончания как «». --Infovarius (обсуждение) 12:53, 7 мая 2015 (UTC)[ответить]
Господа, флексии, как и другие незначимые морфемы (инфиксы, интерфиксы) не описываются в словарях. Они имеют чисто грамматическое значение, а не семантическое. Можно указывать окончания при описании некоторых суффиксов. Это позволяет параметр оконч= в шаблоне {{suffix ru}}. См. -нича, -ану, -ар. Don Rumata 13:17, 7 мая 2015 (UTC)[ответить]
А что означает незначимые морфемы? Мне как-раз было интересно, что окончание -е как в муде, так и в оне использованы для обозначения множественного числа для слов немужского рода. Именно с этим феноменом, нетрадиционным для современного языка, мне и хотелось ознакомиться. А где же какой-нибудь, подобный мне, будет видеть информацию на эту тему? Weldis (обсуждение) 17:07, 7 мая 2015 (UTC)[ответить]
Да, не настолько произвольный набор этих окончаний, да и каждая имеет вполне определённое значение. Думаю, мы в состоянии их описать. --Infovarius (обсуждение) 20:41, 7 мая 2015 (UTC)[ответить]
В некоторых словарях описываются как раз флексии, см., например, http://www.hum.uit.no/a/lonngren/Morph.pdf . --V1adis1av (обсуждение) 20:43, 7 мая 2015 (UTC)[ответить]
Господа, вы забываете, что мы описываем слова не только русского языка. Есть много флективных языков. В некоторых, например в арабском, есть внутренняя флексия. Изменение формы там производится с помощью трансфиксов. Я считаю, что вопросу исторических окончаний русского языка уместнее посвятить статью в Википедии. Don Rumata 08:28, 8 мая 2015 (UTC)[ответить]

Склонение в узбекском языке[править]

Я вроде разобрался со склонением в узбекском языке и написал алгоритм. Сможете сделать модуль?--Cinemantique (обсуждение) 09:14, 21 мая 2015 (UTC)[ответить]

Кажется, здесь какой-то баг.--Cinemantique (обсуждение) 00:39, 16 июня 2015 (UTC)[ответить]

 Исправлено. Don Rumata 08:35, 16 июня 2015 (UTC)[ответить]

Прошу посмотреть[править]

Здравствуйте, DonRumata! Прошу Вас посмотреть статью в инкубаторе. С уважением, --Bookvaedina (обсуждение) 09:45, 16 июня 2015 (UTC)[ответить]

 Сделано. Don Rumata 10:34, 16 июня 2015 (UTC)[ответить]

Hello DonRumata! Sorry for posting in English, but my russian skills are not really existent. I was pinged on IRC to help someone you blocked. User:Tropicalkitty has been blocked with teh reason "inserting nonsense/rubbish" from what I get. However, to me looks like you hit the wrong person with the block. Looking at this user's edits, he actually removed vandalism from pages, see here, here or here. He does that on many wikis and tries to help to keep the various projects free of vandalism. Would you please take a look at the block again and reconsider it? I think you just hit the wrong person with the block. He clearly acts in good faith. If you've any further question, feel free to ping me. Kindly, -Barras (обсуждение) 23:20, 29 июня 2015 (UTC)[ответить]

I'm sorry, I missclicked. Don Rumata 09:35, 30 июня 2015 (UTC)[ответить]
Thanks for your quick reaction. Also, no worries, I also blocked by accident thw wrong user in the past. It simply sometimes happens. :-) Regards, -Barras (обсуждение) 11:49, 30 июня 2015 (UTC)[ответить]

Спасибо[править]

Спасибо. Добавить к словам Бейса мне нечего - все так и было, я просто не обратил внимание на пространства названий. И все эти дни я писал разным администраторам через Википочту, чтобы хотя бы иметь возможность объяснить свои действия на странице обсуждения.

Что касается первой блокировки - я пробовал её обжаловать, но не вижу смысла её снова обсуждать. Что было, то прошло. --Максим Підліснюк (обсуждение) 15:21, 4 июля 2015 (UTC)[ответить]

Участие в проекте лучше начинать с викификации и внесения небольших «технических» правок, как это рекомендует ВС:НББ. Тогда и недопонимания не будет. Don Rumata 15:29, 4 июля 2015 (UTC)[ответить]
Это не столько участие в проекте, сколько участие в SWMT. Но, независимо от того, искренне благодарен! --Максим Підліснюк (обсуждение) 15:31, 4 июля 2015 (UTC)[ответить]
К сожалению между SWMT и нами нет никакой связи. Почему SWMT считает наш раздел маленьким мне непонятно. У нас два бюрократа и 11 администраторов. Скоро подключится еще один. Don Rumata 15:36, 4 июля 2015 (UTC)[ответить]
Это скорее вопрос к владельцу бота, который проверяет ваши правки и добавляет в IRS. --Максим Підліснюк (обсуждение) 15:39, 4 июля 2015 (UTC)[ответить]
Я был бы рад если бы вы сообщили вашей команде, что раздел, имеющий 657162 статьи (седьмое место по количеству статей среди разделов Викисловаря), возможно не стоит считать малым. Мы конечно рады любой помощи в борьбе с вандалами, но у нас есть особые требования в оформлении статей, нарушение которых тоже может расцениваться как вандализм. Don Rumata 15:45, 4 июля 2015 (UTC)[ответить]
Не вижу ничего плохого в участии SWMT в борьбе с нашими вандалами. Напротив, очень это поддерживаю ввиду того, что у нас действительно остаётся слишком много вандальных правок, которые живут в статьях по нескольку лет! И я бы не очень гордился шестью сотнями тысяч статей, т.к. у нас довольно велик процент либо "мусорных" статей, либо оформленных не по ВС:ПОС, либо просто пустышек, не содержащих даже определения. — Vitalik обс 14:50, 5 июля 2015 (UTC)[ответить]
Коллега, вы лучше сами бы почаще выполняли обязанности администратора, глядишь и помощь была бы не нужна. Don Rumata 14:55, 5 июля 2015 (UTC)[ответить]
Да, вы в своём репертуаре — запаса яда хватит на всех. — Vitalik обс 15:40, 5 июля 2015 (UTC)[ответить]
Вместо конструктива — уж лучше заблокировать кого-то, запретить или прогнать. Это всяко лучше, правда? — Vitalik обс 15:43, 5 июля 2015 (UTC)[ответить]

Здравствуйте, коллега! Прокомментируйте, пожалуйста, откат моих правок на странице шаблона. На данный момент он ещё нигде не используется. А использование ключевых аргументов не очень удобно. Ведь в шаблонах латинского словоизменения используется {{{0}}}, а не {{{арг}}}. С уважением, Homo linguas amans 08:01, 5 июля 2015 (UTC).[ответить]

Ответил у вас на СО. Don Rumata 08:03, 5 июля 2015 (UTC)[ответить]
Шаблон "этимология-упр" был сделан как тестовый шаблон (в перспективе планируется как упрощённая версия нынешних правил оформления). Его использование я хотел впоследствии обсудить на форуме. Если Вы считаете нецелесообразным его доработку в шаблонном пространстве, я могу продолжить её на личной подстранице. --Homo linguas amans 19:03, 12 июля 2015 (UTC).[ответить]
Коллега, одного тестового шаблона Участник:Lingvist200/этимология-упр в вашем личном пространстве достаточно. Формат оформления этимологии почти устоялся. Все необходимые для этого шаблоны уже созданы. См. Викисловарь:Этимология Don Rumata 19:14, 12 июля 2015 (UTC)[ответить]

Этимология "ясность"[править]

Предполагается связь с англ. shine. Если это подтверждено, прошу внести. С уважением Weldis (обсуждение) 02:07, 24 июля 2015 (UTC)[ответить]

Удаление раздела "Дополнительно" в панели редактирования основного пространства[править]

Добрый день, коллега! 21 ноября 2013 вы внесли правку в MediaWiki:Editpage.js, результатом которой стало удаление раздела "Дополнительно" в панели редактирования основного пространства. Как результат, при редактировании статей стали недоступными функции, такие как поиск и замена текста, добавление таблиц, галерей, маркированных и нумерованных списков. Было ли это удаление согласовано с сообществом? С уважением, Homo linguas amans 08:34, 10 августа 2015 (UTC).[ответить]

Да, есть консенсус редакторов, многие из которых до сих пор используют старую панель в которой нет этих дополнительных инструментов. Эти функции используются новичками только для нарушения ВС:ПОС. Существующие заготовки статей не требуют использования инструментов из раздела "Дополнительно" панели редактирования. Don Rumata 10:35, 11 августа 2015 (UTC)[ответить]

Предупреждение[править]

Лишение статей полезного содержимого расценивается как вандализм. Повторение данного действия закончится блокировкой.--Cinemantique (обсуждение) 21:00, 11 августа 2015 (UTC)[ответить]

С каких это пор откат изменений к предыдущей версии без ошибок стало расцениваться как лишение статей полезного содержимого. Сначала исправьте ваши скрипты. Don Rumata 21:03, 11 августа 2015 (UTC)[ответить]
Подскажите, пожалуйста, где вы обнаружили ошибку? — Vitalik обс 21:04, 11 августа 2015 (UTC)[ответить]
Категория:Страницы с ошибками скриптов. Don Rumata 21:07, 11 августа 2015 (UTC)[ответить]
"Ошибка" была на странице {{inflection}} при попытке использовать шаблон без параметров, исправил её просто добавлением тега <includeonly>.
При этом не было ни одной ошибки в статьях, которые используют шаблон {{сущ uz}}. Ваши действия были слишком поспешные и в данном случае бессмысленные. Прошу в будущем сообщать о таких незначительных ошибках на личной странице или странице обсуждения модуля/шаблона, а не инициировать ненужное обновление многих статей. Спасибо. — Vitalik обс 21:14, 11 августа 2015 (UTC)[ответить]
{{inflection|}} → Ошибка: не указан дата-модуль. Don Rumata 21:16, 11 августа 2015 (UTC)[ответить]
Ок, "исправил" также случай, если кто-то вдруг по какой-то причине захотел бы использовать служебный внутренний шаблон не по назначению (с пустым параметром). — Vitalik обс 21:21, 11 августа 2015 (UTC)[ответить]
{{inflection|xz}} → Ошибка: не указан дата-модуль. Don Rumata 21:21, 11 августа 2015 (UTC)[ответить]
Ну это вы уж совсем придираетесь. "Исправил" и это. А вообще шаблон {{inflection}} не должен использоваться нигде, кроме как из шаблонов вида {{сущ uz}}. — Vitalik обс 21:26, 11 августа 2015 (UTC)[ответить]
Думаю, что довольно таки многие шаблоны и модули в ВС будут выдавать ошибки или ошибочные результаты, если передавать в них ошибочные исходные данные. А для служебного шаблона (предназначенного для использования только из других шаблонов) требования должны быть по идее ниже. — Vitalik обс 21:35, 11 августа 2015 (UTC)[ответить]
Хорошо. Теперь объясните мне зачем вся эта мутатень, если всё, что нужно это определить последнюю букву или гласную и вызвать соответствующий шаблон словоизменения передав туда основу? Don Rumata 22:04, 11 августа 2015 (UTC)[ответить]

Пали[править]

Ваши сомнения легко разрешимы. Во-первых, я пользуюсь сайтом http://tipitaka.sutta.org/ , во-вторых я член Общества Российско-Бирманской дружбы http://www.fwrum.ru/press-tsentr/news?start=5. Могу познакомить вас с нужными знатоками и источниками. Если будут удаления, как с uddhamāghātana, то это вандализм. --ВМНС (обсуждение) 14:08, 28 августа 2015 (UTC)[ответить]

Почему Tipiṭaka Pāḷi-Myanmar Dictionary не имеет отношения к переводу на русский? --ВМНС (обсуждение) 14:42, 28 августа 2015 (UTC)[ответить]
Коллега, у нас есть правило ВС:ПРОВ. Согласно этому правилу, в случае сомнения в корректности перевода, необходимо предоставить достоверный и авторитетные источник. В данном случае, я сильно сомневаюсь в вашем переводе слова uddhamāghātana. Будьте добры, укажите ссылку на словарь или труд признанного учёного-лингвиста, подтверждающий перевод uddhamāghātana по-русски как «смерть, кончина». Ссылки на пали-английские и пали-бирманские словари тут неуместны, ибо необходимо подтвердить перевод именно на русский язык. Если вам интересно моё мнение, то я считаю, что uddhamāghātanaṃ это словосочетание, которое в русском тексте Брахмаджала сутты переведено как «за кончиной», т.к. uddhaṃ «выше, свыше» + āghātana «убийство». Don Rumata 18:49, 28 августа 2015 (UTC)[ответить]

Если есть другая гипотеза о переводе, это нормально. Мы же пишем в бланке, что «статья не окончена и пр.». Перевод нуждается в уточнении, в этом вы правы, но удаление - это слишком.

Слово есть в двух бирманских словарях [2]. Понятие "словосочетание" здесь не уместно. В пали полно многокорневых слов без падежных суфф. Если оно склоняется - то это нама (сущ. или прил.), но не наречие. Суф. -na - суф. причастий пр.вр. В палийских комментариях есть перевод: «uddhaṃ maraṇā» (выше кончины?), но uddhamāghātana везде пишется слитно. Правильнее наверное перевести, как типа «послесмертный».

А.Я.Сыркин (1930 г.р.), уважаемый индолог, сделал то, что мог. Дальнейшее уточнение перевода некоторых слов - это динамических процесс. Можно послать этот вопрос специалистам. --ВМНС (обсуждение) 20:14, 28 августа 2015 (UTC)[ответить]

Со всем к вам уважением, но внесение недостоверных сведений в словарь противоречит принципам, положенным в основании этого проекта. Проверяемость данных — один из ключевых принципов ВС:ЛК. Прошу вас воздержаться от внесения недостоверных лингвистических сведений, не подтверждаемых авторитетными источниками. Поймите меня правильно, я нисколько не сомневаюсь в корректности перевода А. Я. Сыркиным Дигха Никаи, но литературный перевод текста и определение словарного значения это большая разница. Пытаться составить пали-русский словарь по переводу Дигха Никаи также нелепо как пытаться оставить китайско-русский словарь по перводу Да Цзан Цзин (大藏經). Don Rumata 21:06, 28 августа 2015 (UTC)[ответить]

Пали не разговорный язык, пали - это язык Типитаки. Словарь пали - это словарь Типитаки и комментариев к ней (аттхакатха и тика). Других источников нет. Конечно много слов остаются с неясным смыслом. Но основой является только текст. --ВМНС (обсуждение) 21:59, 28 августа 2015 (UTC)[ответить]

К сомнительным переводам буду добавлять шаблоны {{?}} и {{Нужен перевод}}. Нормально? Хорошо бы ещё иметь возможность добавлять английский перевод. --ВМНС (обсуждение) 07:05, 29 августа 2015 (UTC)[ответить]
Хорошо. И еще, пожалуйста, указывайте произведение источник цитаты и переводчика. Т.к. есть несколько авторов переводов текстов палийского канона, кроме перевода А. Я. Сыркина, из его неопубликованной диссертации 1974 года. Don Rumata 11:45, 29 августа 2015 (UTC)[ответить]
Английский перевод можно добавлять в англоязычном разделе Викисловаря. Don Rumata 11:59, 29 августа 2015 (UTC)[ответить]

Помощь[править]

Здравствуйте, Don Rumata! Пожалуйста, посмотрите сюда. --Химик1991 (обсуждение) 17:42, 31 августа 2015 (UTC)[ответить]

DonRumata, посмотрите, пожалуйста, Обсуждение:выебать. С уважением, --Bookvaedina (обсуждение) 13:27, 11 сентября 2015 (UTC)[ответить]

Голосование об организации проекта "Иноязычное слово дня"[править]

Добрый день! Просим Вас принять участие в голосовании по поводу организации проекта "Иноязычное слово дня". --MediaWiki message delivery (обсуждение) 17:34, 27 сентября 2015 (UTC).[ответить]

Викисловарь:Организационные_вопросы#Синяя ссылка на дополнительную инф. в шаблоне {{adv ru}}[править]

Здравствуйте, коллега! Возможно Вас заинтересует обсуждение Викисловарь:Организационные_вопросы#Синяя ссылка на дополнительную инф. в шаблоне {{adv ru}}, а также в {{prep ru}}, {{conj ru}}, {{interj ru}}, {{predic ru}} и т. п. MediaWiki message delivery (обсуждение) 13:08, 17 октября 2015 (UTC)[ответить]

У меня вызавает сомнения уместность данных переводов:

  • ◆ «True; it is true,» said Mowgli, sorrowfully. «I am an evil man-cub, and my stomach is sad in me.» — Правда, все это правда, ― сказал Маугли опечалившись. ― Я плохой детеныш, и в животе у меня горько. Редьярд Киплинг, «Книга Джунглей: рассказы о Маугли» / перевод Н. Дарузес, 1955 г. [НКРЯ]
  • ◆ I landed with a boat’s crew ― all men who had sailed with me for years, and who were as true as steel. — Я высадился на берег со своею командой ― всё люди, которые плавали со мной годами и на верность которых можно было положиться. А. Конан-Дойл, «Человек из Архангельска» / перевод В. Воронина, 1995 г. [НКРЯ]

Предлагаю их заменить или совсем удалить. С уважением, --LEANSER (обсуждение) 12:56, 22 октября 2015 (UTC)[ответить]

Удаляйте, не жалко. Don Rumata 19:08, 22 октября 2015 (UTC)[ответить]

Скажите, пожалуйста, почему Вы указали корень "morg" в слове Morgen. С уважением, --LEANSER (обсуждение) 17:14, 27 октября 2015 (UTC)[ответить]

См. раздел Morphologie в Wörterbuch dict.uni-leipzig.de
Кстати есть ещё одно значение устар. морген (земельная мера в Германии, = 0,25 га). Don Rumata 17:36, 27 октября 2015 (UTC)[ответить]
Уже добавил, спасибо! --LEANSER (обсуждение) 18:45, 27 октября 2015 (UTC)[ответить]

Иконка в избранной статье[править]

Приглашаем на голосование, по поводу смены смены значка, которым помечаются избранные статьи. С уважением, --MediaWiki message delivery (обсуждение) 15:59, 7 ноября 2015 (UTC)[ответить]

Здравствуйте, DonRumata! Прошу Вашего совета: как поправить такую статью (Участник:Gorvzavodru/Песочница:Джеджи), особенно в отношении первого значения и примера употребления? Заранее спасибо. С уважением, --Bookvaedina (обсуждение) 16:21, 18 ноября 2015 (UTC)[ответить]

Скажем так, название деревни или руин древнего поселения, о котором упоминается в книге Акима Олесницкого 1878 года, никем кроме автора более не используется. Я сомневаюсь, что оно на самом деле существует. Древнеегипетское имя правителя Джеджи переводится как «Величайший». Сомневаюсь, чтобы так называли место. Корейский остров называется w:Чеджудо. Скорее всего, его правильно называть «Чеджу». На Яндекс-картах он так и называется «Чеджу». Так что это совершенно разные и по этимологии и по написанию слова. А Gorvzavodru я бы посоветовал не тащить первое попавшееся в книге сочетание букв разделённое пробелами в словарь, не понимая что оно значит и каков его узус. Don Rumata 15:00, 19 ноября 2015 (UTC)[ответить]

Здравствуйте! Приглашаем Вас поучаствовать в голосовании по поводу дальнейшей судьбы проекта "Иноязычное слово дня". С уважением, --MediaWiki message delivery (обсуждение) 16:30, 30 ноября 2015 (UTC)[ответить]