частица

Материал из Викисловаря

Перейти к: навигация, поиск

Содержание

[прав.]

Русский

[прав.] Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. части́ца части́цы
Р. части́цы части́ц
Д. части́це части́цам
В. части́цу части́цы
Тв. части́цей, части́цею части́цами
Пр. части́це части́цах

ча-сти́-ца

Существительное, неодушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 5a по классификации А. Зализняка).

Корень: -част-; суффикс: -иц-; окончание: .

[прав.] Произношение

МФА: ед. ч. [], мн. ч. []

[прав.] Семантические свойства

[прав.] Значение

  1. маленькая часть, небольшой кусочек чего-либо ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
  2. физ. отдельный субмикроскопический объект, не делящийся на составные части ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
  3. лингв. незнаменательная часть речи, неизменяемое (служебное) слово ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.

[прав.] Синонимы

  1. часть, доля, толика, элемент, компонент
  2. элементарная частица
  3. партикль

[прав.] Антонимы

  1. конверсив: целое
  2. частичн.: волна
  3. -

[прав.] Гиперонимы

  1. -
  2. материя
  3. часть речи

[прав.] Гипонимы

  1. крупинка, осколочек
  2. протон, нейтрон, электрон

[прав.] Родственные слова

[прав.] Этимология

Происходит от сущ. часть, из праслав. формы *čęstь, от которой в числе прочего произошли: др.-русск. часть «доля, земельный участок, наследство», ст.-слав. чѩсть (др.-греч. μέρος), русск., укр. часть, белор. часць, болг. чест ж. «часть, доля, счастье», сербохорв. че̑ст ж., чешск. část, стар. čiest ж. «часть», словацк. čаsť, польск. część, в.-луж. časć. Праслав. *čęstь связано чередованием гласных с kǫsъ (ср. кусо́к), польск. kądek «кусок» (из *kǫdъkъ), лит. kándu, ką́sti «кусать», kañdis «укус», латышск. kuôst, kuožu «кусать». Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.


[прав.] Фразеологизмы и устойчивые сочетания

[прав.] Перевод

[прав.] часть

[прав.] элементарная частица

[прав.] служебное слово


Interrobang.svg Статья нуждается в доработке.
Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её.

В частности, следует уточнить сведения о произношении, этимологии, переводе.
(См. Общепринятые правила).