кусок
Содержание |
[править]
Русский
[править] Морфологические и синтаксические свойства
| падеж | ед. ч. | мн. ч. |
|---|---|---|
| Им. | кусо́к | куски́ |
| Р. | куска́ | куско́в |
| Д. | куску́ | куска́м |
| В. | кусо́к | куски́ |
| Тв. | куско́м | куска́ми |
| Пр. | куске́ | куска́х |
ку-со́к
Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 3*b по классификации А. Зализняка).
В знач. прапорщик слово склоняется по образцу для одушевлённых существительных (кого/что? — куска́, куско́в).
Корень: -кус-; суффикс: -ок-.
[править] Произношение
МФА: ед. ч. [kʊˈso̞k], мн. ч. [kʊˈskʲi]
Пример произношения
[править] Семантические свойства
[править] Значение
- отделённая от объекта часть, фрагмент (часто неправильной формы) ◆ Кусок мяса. ◆ Кусок хлеба. ◆ Кусок камня. ◆ Кусок метеорита.
- военн., жарг., пренебр. в Советской Армии прапорщик ◆ Один, мне ровесник, Борисычем звать, он лысый совсем ― на полигоне служил, куском, ну, прапорщиком, значит. Сергей Таранов, «Мстители», 1999 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
- жарг. то же, что тысяча единиц некоторой валюты ◆ Отвалил я ему три куска, как просил.
[править] Синонимы
[править] Антонимы
[править] Гиперонимы
[править] Гипонимы
[править] Родственные слова
| Ближайшее родство: | |
[править] Этимология
Происходит от гл. кусать и сущ. кус, далее из праслав. формы *kǫ(d)sъ, от которой в числе прочего произошли: др.-русск. кусъ, церк.-слав. кѫсъ, русск. кус, кусать, укр., белор. кус, кусо́к, болг. къс, сербохорв. ку̑с, ку́сак, словенск. kȏs, чешск., словацк. kus, польск. kęs, kąsek, в.-луж., н.-луж. kus, полаб. kǫs. Праслав. *kǫ(d)sъ родственно лит. kándu, kándau, kąsti «кусать», латышск. kuožu, kuodu, kuost — то же, лит. kąsnis «кусок», греч. κνώδων «нож, меч; лезвие; зубец», κνώδαλον «дикий зверь», возм., также др.-в.-нем. hantag «острый, режущий» и др.-инд. khā́dati «жует, кусает», нов.-перс. ẋāуаd «жует». Индо-ир. kh могло носить экспрессивный характер. Интерес представляет также польск. kądek «кусок, крошка». Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.
[править] Фразеологизмы и устойчивые сочетания
- лакомый кусок
- кусок в горло не идёт
- заработать на кусок хлеба
- урвать кусок
- дурака кусок
- идиота кусок
[править] Перевод
|
|
[править] Библиография
| Статья нуждается в доработке. Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её. |
[править]
Белорусский
[править] Морфологические и синтаксические свойства
Существительное, мужской род.
Корень: --.
[править] Произношение
МФА: []
[править] Семантические свойства
[править] Значение
- кусок (аналог. русск. кусок [1]) ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
[править] Синонимы
[править] Антонимы
[править] Гиперонимы
[править] Гипонимы
[править] Родственные слова
| Ближайшее родство: | |
|
|
[править] Устойчивые сочетания, фразеологизмы
[править] Этимология
От праслав. формы *kǫ(d)sъ, от которой в числе прочего произошли: др.-русск. кусъ, церк.-слав. кѫсъ, русск. кус, кусать, укр., белор. кус, кусо́к, болг. къс, сербохорв. ку̑с, ку́сак, словенск. kȏs, чешск., словацк. kus, польск. kęs, kąsek, в.-луж., н.-луж. kus, полаб. kǫs. Праслав. *kǫ(d)sъ родственно лит. kándu, kándau, kąsti «кусать», латышск. kuožu, kuodu, kuost — то же, лит. kąsnis «кусок», греч. κνώδων «нож, меч; лезвие; зубец», κνώδαλον «дикий зверь», возм., также др.-в.-нем. hantag «острый, режущий» и др.-инд. khā́dati «жует, кусает», нов.-перс. ẋāуаd «жует».
| Статья нуждается в доработке. Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её. |
[править]
Украинский
[править] Морфологические и синтаксические свойства
Существительное, мужской род.
Корень: --.
[править] Произношение
МФА: []
[править] Семантические свойства
[править] Значение
- кусок (аналог. русск. кусок [1]) ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
- прапорщик, кусок (аналог русск. кусок [2]) ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
[править] Синонимы
[править] Антонимы
[править] Гиперонимы
[править] Гипонимы
[править] Родственные слова
| Ближайшее родство: | |
|
|
[править] Устойчивые сочетания, фразеологизмы
[править] Этимология
От праслав. формы *kǫ(d)sъ, от которой в числе прочего произошли: др.-русск. кусъ, церк.-слав. кѫсъ, русск. кус, кусать, укр., белор. кус, кусо́к, болг. къс, сербохорв. ку̑с, ку́сак, словенск. kȏs, чешск., словацк. kus, польск. kęs, kąsek, в.-луж., н.-луж. kus, полаб. kǫs. Праслав. *kǫ(d)sъ родственно лит. kándu, kándau, kąsti «кусать», латышск. kuožu, kuodu, kuost — то же, лит. kąsnis «кусок», греч. κνώδων «нож, меч; лезвие; зубец», κνώδαλον «дикий зверь», возм., также др.-в.-нем. hantag «острый, режущий» и др.-инд. khā́dati «жует, кусает», нов.-перс. ẋāуаd «жует».
| Статья нуждается в доработке. Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её. |
- Русский язык
- Русские существительные
- Чередование гласных
- Неодушевлённые
- Мужской род
- Существительные, склонение 3*b
- Одушевлённые
- Военные термины
- Жаргонизмы
- Пренебрежительные выражения
- Слова из 5 букв
- Части
- Белорусский язык
- Мужской род/be
- Белорусские существительные
- Части/be
- Украинский язык
- Мужской род/uk
- Украинские существительные
- Куски
- Части/uk
- Куски/uk
- Викисловарь:Статьи с межъязыковой омонимией