доля

Материал из Викисловаря
Перейти к: навигация, поиск

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. до́ля до́ли
Р. до́ли доле́й
Д. до́ле доля́м
В. до́лю до́ли
Тв. до́лей
до́лею
доля́ми
Пр. до́ле доля́х

до́-ля

Существительное, неодушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 2e по классификации А. Зализняка).

Корень: -дол-; окончание: .

Произношение[править]

  • МФА: ед. ч. [ˈdo̞lʲə], мн. ч. [ˈdo̞lʲɪ]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. часть чего-либо ◆ Доля Apple на рынке портативных компьютеров США приближается к отметке в 10 %.
  2. судьба, участь ◆ Генералу Тухаринову выпала доля командовать вводом войск в Афганистан.
  3. анат. структура головного мозга ◆ Лобная доля. ◆ Височная доля.

Синонимы[править]

  1. часть, пай, порция
  2. судьба, участь, удел, жребий
  3. -

Антонимы[править]

  1. целое

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Происходит от праслав. , от кот. в числе прочего произошли: русск. доля, укр. до́ля, польск. dola. Сюда же одоле́ть, ст.-слав. одолѣти и т. д. Родственно лит. dalià, dalìs «часть, доля», латышск. dal̨a, dalis, др.-прусск. dellieis и т. д., повел. «дели», др.-инд. dalam «кусок, часть, половина», dálati «трескается, разрывается», лат. dolāre «обтесывать, обрабатывать», ср.-нж.-н. tol, tolle «ветка, дюйм», ср.-в.-нем. zol м., zolle ж. «колода, кляп, дюйм» (из *dl̥no-).

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Библиография[править]

  1. Шмелёв А. Д. Лексический состав русского языка как выражение «русской души» // Зализняк Анна А., Левонтина И. Б., Шмелёв А. Д. Ключевые идеи русской языковой картины мира. М.: Языки славянской культуры, 2005, стр. 30  (детальное описание).

Украинский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. до́ля до́лі
Р. до́лі до́ль
Д. до́лі до́лям
В. до́лю до́лі
Тв. до́лею до́лями
М. до́лі до́лях
Зв. до́ле* до́лі*

до́-ля

Существительное, неодушевлённое, женский род, тип склонения 2a.


Корень: --.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. судьба, участь ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

От праслав. , от кот. в числе прочего произошли: русск. доля, укр. до́ля, польск. dola. Сюда же одоле́ть, ст.-слав. одолѣти и т. д. Родственно лит. dalià, dalìs «часть, доля», латышск. dal̨a, dalis, др.-прусск. dellieis и т. д., повел. «дели», др.-инд. dalam «кусок, часть, половина», dálati «трескается, разрывается», лат. dolāre «обтесывать, обрабатывать», ср.-нж.-н. tol, tolle «ветка, дюйм», ср.-в.-нем. zol м., zolle ж. «колода, кляп, дюйм» (из *dl̥no-).

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]