маленький

Материал из Викисловаря

Перейти к: навигация, поиск
SE200.png Слово маленький входит в список Сводеша-200 (32).

Содержание

[прав.]

Русский

[прав.] Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
м. с. ж.
Им. ма́ленький ма́ленькое ма́ленькая ма́ленькие
Р. ма́ленького ма́ленького ма́ленькой ма́леньких
Д. ма́ленькому ма́ленькому ма́ленькой ма́леньким
В. (одуш./неодуш.) ма́ленького
ма́ленький
ма́ленькое ма́ленькую ма́леньких
ма́ленькие
Тв. ма́леньким ма́леньким ма́ленькой ма́ленькою ма́ленькими
Пр. ма́леньком ма́леньком ма́ленькой ма́леньких
Кратк. форма ма́л мало́ мала́ малы́

ма́-лень-кий

Прилагательное (качественное), тип склонения по классификации А. Зализняка — 3a^.

Корень: -мал-; суффикс: -еньк-; окончание: -ий.

[прав.] Произношение

МФА: [ˈmalʲɪ̝nʲkʲɪ̝j] Crystal Clear app xmms.png Пример произношения

[прав.] Семантические свойства

[прав.] Значение

  1. имеющий небольшие, незначительные размеры или другие количественные характеристики ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
  2. не взрослый, ребёнок ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.

[прав.] Синонимы

  1. малый, незначительный
  2. малолетний

[прав.] Антонимы

  1. большой
  2. взрослый

[прав.] Гиперонимы

  1. малый
  2. молодой

[прав.] Гипонимы

  1. крошечный, миниатюрный
  2. грудной

[прав.] Родственные слова

[прав.] Фразеологизмы и устойчивые сочетания

[прав.] Этимология

Происходит от праслав. формы, от которой в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. малъ (др.-греч. μικρός, ὀλίγος), русск. малый, укр. малий, блр. малы, болг. ма́лък, ма́ло, сербохорв. ма̏о, ма̏ла, ма̏ло, словенск. mȃli, málo, чешск., словацк. malý, польск. mаłу, в.-луж., н.-луж. małki. Родственно греч. μῆλον «мелкий скот, овцы», лат. malus «дурной, плохой» (из «малый, недостаточный»), др.-ирл. míl «животное», готск. smals «малый, незначительный», др.-в.-нем., др.-сакс. smal — то же, нов.-в.-нем. schmal «узкий», ср.-в.-нем. smeln «умалять, сокращать», др.-в.-нем. smalaz vihu, smala-no^ʒ «мелкий скот». Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.

[прав.] Перевод

Interrobang.svg Статья нуждается в доработке.
Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её.

В частности, следует уточнить сведения о произношении, семантике, переводе.
(См. Общепринятые правила).