Русский
Морфологические и синтаксические свойства
ма́-ло
Наречие, также предикатив; неизменяемое.
Корень: -мал-; суффикс: -о.
Произношение
МФА: ед. ч. [ˈmaɫə], мн. ч. []
Пример произношения
Семантические свойства
Значение
- немного, чуть-чуть ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
- недостаточно; меньше, чем нужно ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
- в знач. сказуемого является недостаточным, не хватает ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
Синонимы
- немного
- недостаточно
- недостаточно
Антонимы
- много, немало
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
| Ближайшее родство |
|
- существительные: малость, малыш, малый, мальчик, мальчуган, мальчишка, мальчонка
- прилагательные: малый, маленький, малюсенький, мал-малёхонек, мал-малёшенек
- глаголы: умалять
- наречия: мало-мальски, немало
|
Этимология
От прил. малый, из праслав. формы *malъ, от которой в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. малъ (др.-греч. μικρός, ὀλίγος), русск. малый, укр. малий, блр. малы, болг. ма́лък, ма́ло, сербохорв. ма̏о, ма̏ла, ма̏ло, словенск. mȃli, málo, чешск., словацк. malý, польск. mały, в.-луж., н.-луж. mały, małki. Родственно греч. μῆλον «мелкий скот, овцы», лат. malus «дурной, плохой» (из «малый, недостаточный»), др.-ирл. míl «животное», готск. smals «малый, незначительный», др.-в.-нем., др.-сакс. smal — то же, нов.-в.-нем. schmal «узкий», ср.-в.-нем. smeln «умалять, сокращать», др.-в.-нем. smalaz vihu, smala-no^ʒ «мелкий скот». Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.
Перевод
недостаточно; меньше, чем нужно
является недостаточным, не хватает