верх

Материал из Викисловаря
Перейти к: навигация, поиск

Содержание

[править]

Русский

[править] Морфологические и синтаксические свойства

В значении самая высокая часть:

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. ве́рх верхи́
Р. ве́рха верхо́в
Д. ве́рху верха́м
В. ве́рх верхи́
Тв. ве́рхом верха́ми
Пр. ве́рхе верха́х
М. верху́  —

Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 3c по классификации А. Зализняка).

В значении крыша экипажа:
падеж ед. ч. мн. ч.
Им. ве́рх верха́
Р. ве́рха верхо́в
Д. ве́рху верха́м
В. ве́рх верха́
Тв. ве́рхом верха́ми
Пр. ве́рхе верха́х
М. верху́  —

Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 3c(1) по классификации А. Зализняка).

Корень: -верх-.

[править] Произношение

МФА: [vʲerx]

[править] Семантические свойства

[править] Значение

  1. самая высокая часть чего-либо, та, что находится над остальными ◆ Верх стены.
  2. крыша экипажа, автомобиля ◆ Откидной верх. ◆ Лакированный верх.
  3. перен. наивысшая степень, крайнее состояние чего-либо ◆ Это верх глупости! ◆ Он был на верху блаженства.
  4. наружная часть одежды ◆ Меховой верх.
  5. в сочетании с глаголами взять, одержать: победа ◆ Он взял верх над соперником.

[править] Синонимы

  1. -
  2. -
  3. предел
  4. победа

[править] Антонимы

  1. низ
  2. пол
  3. бездна
  4. подкладка

[править] Гиперонимы

  1. часть, сторона, уровень
  2. крыша

[править] Гипонимы

  1. вершина, верхушка, потолок

[править] Родственные слова

[править] Этимология

Происходит от праслав. формы, от которой в числе прочего произошли: др.-русск. вьрхъ, ст.-слав. врьхъ (греч. κορυφή, ἄκρον), русск. верх, болг. връх, сербохорв. вр̑х (род. п. вр̀ха), словенск. vȓh, чешск. vrch, словацк. vrch, польск. wierzch, в.-луж. wjeŕch, н.-луж. wjerch. Отсюда же русск. верёха «длинная жердь». Родственно лит. viršùs, латышск. vìrsus «верх», др.-инд. várṣma (ср. р.) «высота, верх, величина», varṣmā́, varṣimā́ м. «высота, верхушка», várṣiṣthas «самый верхний, высший», лат. verrūca «возвышение, бородавка», ирл. ferr «лучше». Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.

[править] Фразеологизмы и устойчивые сочетания

[править] Перевод

[править]

Украинский

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. верх
Р.
Д.
В.
Тв.
М.
Зв.

[править] Произношение

МФА: []

[править] Семантические свойства

[править] Значение

верх

[править] Этимология

Аналогично русскому слову

Личные инструменты
Пространства имён

Варианты
Действия
Навигация
сообщество
Инструменты
На других языках