завершить

Материал из Викисловаря
Перейти к: навигация, поиск

Содержание

Русский [править]

Морфологические и синтаксические свойства [править]

  будущ. прош. повелит.
Я завершу́ заверши́л
заверши́ла
Ты заверши́шь заверши́л
заверши́ла
заверши́
Он
она
оно
заверши́т заверши́л
заверши́ла
заверши́ло
Мы заверши́м заверши́ли
Вы заверши́те заверши́ли заверши́те
Они заверша́т заверши́ли
Пр. действ. прош. заверши́вший
Деепр. прош. заверши́в
Пр. страд. прош. завершённый

за-вер-ши́ть

Глагол, совершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 4b. Соответствующий глагол несовершенного вида — завершать.

Приставка: за-; корень: -верш-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть.

Произношение [править]

МФА: [zəvʲɪrˈʂɨtʲ]

Семантические свойства [править]

Значение [править]

  1. книжн. ритор. закончить (какое-либо большое дело), довести исполнение чего-либо до конца ◆ И, завершив Победою войну, // Планете всей вернули мы весну. М. Львов, «Поклонимся великим тем годам», 1985 г. ◆ Завершить пятилетку. ◆ Он завершил свои труды новым открытием.
  2. закончить какое-либо сооружение, оформив его верхнюю часть ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
  3. сделать полным, законченным, добавив конечную, последнюю часть чего-либо ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
  4. послужить концом, конечной частью чего-либо ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.

Синонимы [править]

  1. закончить

Антонимы [править]

  1. начать

Гиперонимы [править]

  1. -

Гипонимы [править]

  1. -

Родственные слова [править]

Этимология [править]

Из за- + вершить, далее от верх, из праслав. формы, от которой в числе прочего произошли: др.-русск. вьрхъ, ст.-слав. врьхъ (греч. κορυφή, ἄκρον), русск. верх, болг. връх, сербохорв. вр̑х (род. п. вр̀ха), словенск. vȓh, чешск. vrch, словацк. vrch, польск. wierzch, в.-луж. wjeŕch, н.-луж. wjerch. Отсюда же русск. верёха «длинная жердь». Родственно лит. viršùs, латышск. vìrsus «верх», др.-инд. várṣma (ср. р.) «высота, верх, величина», varṣmā́, varṣimā́ м. «высота, верхушка», várṣiṣthas «самый верхний, высший», лат. verrūca «возвышение, бородавка», ирл. ferr «лучше». Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания [править]

Перевод [править]


Библиография [править]