верхушка

Материал из Викисловаря
Перейти к: навигация, поиск

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. верху́шка верху́шки
Р. верху́шки верху́шек
Д. верху́шке верху́шкам
В. верху́шку верху́шки
Тв. верху́шкой
верху́шкою
верху́шками
Пр. верху́шке верху́шках

вер-ху́ш-ка

Существительное, неодушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 3*a по классификации А. Зализняка).

Корень: -верх-; суффикс: -ушк; окончание: .

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. верхняя часть чего-либо ◆ Осёл и собака улеглись спать под большим деревом. Кошка устроилась на ветвях, а петух взлетел на самую верхушку дерева — там ему казалось всего безопаснее. Братья Гримм, «Бременские музыканты» (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  2. перен., разг. группа людей, занимающих высшее, начальственное положение ◆ Наши оппоненты указывают, что евреи, напротив, бедны, повсеместно даже бедны, а в России особенно, что только самая верхушка евреев богата, банкиры и цари бирж, а из остальных евреев чуть ли не десять десятых их — буквально нищие, мечутся из-за куска хлеба, предлагают куртаж, ищут где бы урвать копейку на хлеб. Ф. М. Достоевский, «Еврейский вопрос»

Синонимы[править]

  1. верх
  2. верхи, элита, сливки

Антонимы[править]

  1. низ
  2. низы

Гиперонимы[править]

  1. верх
  2. -

Гипонимы[править]

  1. вершина, макушка
  2. ректорат, совет директоров

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Происходит от сущ. верх, из праслав. , от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. вьрхъ, ст.-слав. врьхъ (греч. κορυφή, ἄκρον), русск. верх, болг. връх, сербохорв. вр̑х (род. п. вр̀ха), словенск. vȓh, чешск. vrch, словацк. vrch, польск. wierzch, в.-луж. wjeŕch, н.-луж. wjerch. Отсюда же русск. верёха «длинная жердь». Родственно лит. viršùs, латышск. vìrsus «верх», др.-инд. várṣma (ср. р.) «высота, верх, величина», varṣmā́, varṣimā́ м. «высота, верхушка», várṣiṣthas «самый верхний, высший», лат. verrūca «возвышение, бородавка», ирл. ferr «лучше». Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Библиография[править]