разбираться
Русский
[править]Морфологические и синтаксические свойства
[править]| Настоящее время | |||
|---|---|---|---|
| ед. число | мн. число | ||
| 1-е лицо | разбира́юсь | разбира́емся | |
| 2-е лицо | разбира́ешься | разбира́етесь | |
| 3-е лицо | разбира́ется | разбира́ются | |
| Прошедшее время | |||
| м. р. | разбира́лся | разбира́лись | |
| ж. р. | разбира́лась | ||
| с. р. | разбира́лось | ||
| Повелительное наклонение | |||
| 2-е лицо | разбира́йся | разбира́йтесь | |
| Причастия | |||
| действ. наст. | разбира́ющийся | ||
| действ. прош. | разбира́вшийся | ||
| Деепричастия | |||
| наст. вр. | разбира́ясь | ||
| прош. вр. | разбира́вшись | ||
| Будущее время | |||
| буду/будешь… разбира́ться | |||
раз-би-ра́ть-ся
Глагол, несовершенный вид, непереходный, возвратный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a. Соответствующий глагол совершенного вида — разобраться.
Приставка: раз-; корень: -бир-; суффикс: -а; глагольное окончание: -ть; постфикс: -ся [Тихонов, 1996].
Произношение
[править]Семантические свойства
[править]Значение
[править]- быть разборным, также страд. к разбирать ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- разг. приводить в порядок, раскладывать вещи ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- изучать что-либо, вникать во что-либо ◆ Пройдя в маленький зальчик, где должно было разбираться дело, генерал был неприятно удивлён, увидев, что зальчик был полон народу. Антон Лаптев, «Сумерки», 2004 г.
- быть сведущим, знать толк в чём-либо ◆ Он финансист и хорошо во всём этом разбирается. И. Э. Кио, «Иллюзии без иллюзий», 1995–1999 гг. [НКРЯ] ◆ Доктор гораздо лучше разбирается в лошадях, чем в автомобилях. А. Федоров, «Лошадник» // «Автопилот», 15 февраля 2002 г.
Синонимы
[править]Антонимы
[править]Гиперонимы
[править]Гипонимы
[править]Родственные слова
[править]| Ближайшее родство | |
| |
Этимология
[править]Происходит от разбирать, из раз- + брать, далее от праслав. *bьrati, от которого в числе прочего произошли: ст.-слав. берѫ, бьрати, русск. беру, брать, укр. беру́, бра́ти, болг. бера́, сербохорв. бе̏ре̑м, бра̏ти, словенск. bérem, bráti, чешск. beru, brát, польск. biorę, brać, в.-луж. bjeru, brać, н.-луж. bjeru, braś; восходит к праиндоевр. *bhere- «нести». Древнее знач. сохранилось в слове бере́мя. Исконнородственны др.-инд. bhárati, bíbharti, bibhárti «несёт, приносит, ведёт, отнимает», авест. baraiti «несёт», греч. φέρω «несу», арм. բերեմ (berem) — то же, алб. bie «веду, приношу», лат. fero «несу», готск. 𐌱𐌰𐌹𐍂𐌰 (baíra) «несу», ирл. biru «несу» (в соединении с to- «приношу, даю»). Возм., сюда же лит. beriù, bėriaũ, ber̃ti «сыпать», латышск. beŕu, bẽrt «сыпать». Другая ступень чередования представлена в др.-инд. bhṛtíṣ «несение, содержание, вознаграждение», лат. fors «случай», ирл. brith «рождение», готск. 𐌱𐌰𐌿𐍂𐌸𐌴𐌹 (baurþei), нем. Bürde «ноша», Geburt «рождение»; ст.-слав. бьранъ, прич. прош. страд.; др.-инд. bibhrāṇas и др. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править]Перевод
[править]| быть разборным | |
| раскладывать вещи | |
| изучать, вникать | |
| |
| знать толк | |
| |
Библиография
[править]Статья нуждается в доработке. Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её.
|
- Русский язык
- Русские лексемы
- Русские глаголы
- Русские глаголы несовершенного вида
- Русские непереходные глаголы
- Русские возвратные глаголы
- Глаголы, спряжение 1a
- Русские слова с приставкой раз-
- Русские слова с суффиксом -а
- Русские слова с постфиксом -ся
- Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-f-pt
- Разговорные выражения/ru
- Цитаты/Кио И. Э.
- Слова из 11 букв/ru
- Глаголы упорядочения/ru
- Когнитивные глаголы