почитать

Материал из Викисловаря
Перейти к: навигация, поиск

Содержание

Русский[править]

почитать I[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

  будущ. прош. повелит.
Я почита́ю почита́л
почита́ла
 —
Ты почита́ешь почита́л
почита́ла
почита́й
Он
Она
Оно
почита́ет почита́л
почита́ла
почита́ло
 —
Мы почита́ем почита́ли  —
Вы почита́ете почита́ли почита́йте
Они почита́ют почита́ли  —
Пр. действ. прош. почита́вший
Деепр. прош. почита́в, почита́вши
Пр. страд. прош. почи́танный

по-чи-та́ть

Глагол, совершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a. Соответствующие глаголы несовершенного вида — читать, почитывать.

Приставка: по-; корень: -чит-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. совершить действие, выраженное гл. читать; провести некоторое время, совершая такое действие ◆ Начни ты, Марфенька, а ты, Вера, послушай! Потом, когда Марфенька устанет, ты почитай. Книга хорошая, занимательная! И. А. Гончаров, «Обрыв», 1869 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ ― Ах, кстати, ― перебил Зельтерский размышления Перегарина, ― не хотите ли, я почитаю вам своё сочинение? А. П. Чехов, «Гость», 1885-1886 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  2. ознакомиться с содержанием чего-либо путём чтения, прочитать ◆ Ты почитай газеты, что в стране творится! Лион Измайлов, «Объезд по кривой», 1988 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Из по- + читать, далее от праслав. формы, родств. укр. чита́ти, болг. почи́там «почитаю», сербохорв. чѝта̑м, чѝтати «читать», чешск. čítat «считать», словацк. čítať «читать, считать», польск. czytać «читать», в.-луж. čitać — то же, н.-луж. суtаś. Связано чередованием гласных с čьtǫ, čisti «считать, ценить». См. также честь. Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Библиография[править]

почитать II[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

  наст. прош. повелит.
Я почита́ю почита́л
почита́ла
 —
Ты почита́ешь почита́л
почита́ла
почита́й
Он
Она
Оно
почита́ет почита́л
почита́ла
почита́ло
 —
Мы почита́ем почита́ли  —
Вы почита́ете почита́ли почита́йте
Они почита́ют почита́ли  —
Пр. действ. наст. почита́ющий
Пр. действ. прош. почита́вший
Деепр. наст. почита́я
Деепр. прош. почита́в, почита́вши
Пр. страд. наст. почита́емый
Пр. страд. прош.
Будущее буду/будешь… почита́ть

по-чи-та́ть

Глагол, несовершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a. Соответствующий глагол совершенного вида — почтить.

Приставка: по-; корень: -чит-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. относиться к кому-, чему-либо с почтением, уважением ◆ Почитай отца твоего и мать, это первая заповедь с обетованием: да будет тебе благо, и будешь долголетен на земле. «Библия Еф. 6:2—3» ◆ Разве ты не видишь, как она его почитает, как она его уважает? Ф. М. Достоевский, «Братья Карамазовы», 1880 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)

Синонимы[править]

  1. благоговеть, боготворить, уважать

Антонимы[править]

  1. презирать

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Происходит от ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Библиография[править]

почитать III[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

  наст. прош. повелит.
Я почита́ю почита́л
почита́ла
 —
Ты почита́ешь почита́л
почита́ла
почита́й
Он
Она
Оно
почита́ет почита́л
почита́ла
почита́ло
 —
Мы почита́ем почита́ли  —
Вы почита́ете почита́ли почита́йте
Они почита́ют почита́ли  —
Пр. действ. наст. почита́ющий
Пр. действ. прош. почита́вший
Деепр. наст. почита́я
Деепр. прош. почита́в, почита́вши
Пр. страд. наст. почита́емый
Пр. страд. прош.
Будущее буду/будешь… почита́ть

по-чи-та́ть

Глагол, несовершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a. Соответствующий глагол совершенного вида — почесть.

Корень: --.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. устар. и разг. признавать, считать ◆ Больше всего почитаю я себя виноватым перед господином Милетичем, к которому прилагаю при сем письмо, и прошу вас ему оное доставить. А. С. Шишков, «Письма», 1823 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Если я всё это вынесу, то буду себя почитать за истукана, который не стоит имени человека!.. М. Ю. Лермонтов, «Странный человек», 1831 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Где ближе было им разведаться, как не в стране, которую оба они почитали своею отчиною? И. И. Лажечников, «Последний Новик», 1833 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Этот народ докажет вам, что дважды два ― пять, что часть равна целому, что параллельные линии сходятся, и, словом, всё, что мы почитаем невозможным. Ф. В. Булгарин, «Характер Петербурга», 1825-1843 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)}

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Происходит от ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Библиография[править]