ознакомиться

Материал из Викисловаря
Перейти к: навигация, поиск

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

  будущ. прош. повелит.
Я ознако́млюсь ознако́мился
ознако́милась
 —
Ты ознако́мишься ознако́мился
ознако́милась
ознако́мься
Он
Она
Оно
ознако́мится ознако́мился
ознако́милась
ознако́милось
 —
Мы ознако́мимся ознако́мились  —
Вы ознако́митесь ознако́мились ознако́мьтесь
Они ознако́мятся ознако́мились  —
Пр. действ. прош. ознако́мившийся
Деепр. прош. ознако́мившись

оз-на-ко́-мить-ся

Глагол, совершенный вид, непереходный, возвратный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 4a. Соответствующие глаголы несовершенного вида — ознакомляться, знакомиться. Участники ситуации, описываемой с помощью ознакомиться: NYCS-bull-trans-1.svg субъект (им. п.), NYCS-bull-trans-2.svg объект (с + твор. п.).

Приставка: о-; корень: -знаком-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть; постфикс: -ся [Тихонов, 1996].

Произношение[править]

  • МФА: [ɐznɐˈkomʲɪt͡sə]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. получить некоторые сведения, приобрести некоторые знания, получить представление о ком-либо, о чём-либо ◆ Иногда я удерживала у себя то или другое животное лишь несколько дней — только для того, чтобы с ним ознакомиться или сделать с него несколько рисунков. «Дружба с природой» (цитата из Викитеки)

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

  1. узнать (кого-либо, что-либо)

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Из знакомить с добавлением о-, -ся, далее от из прил. знакомый и сущ. знак, далее из праслав. *znakъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., церк.-слав. знакъ, русск., укр. знак, болг. знак, сербохорв. зна̑к (род. п. зна̑ка), словенск. znȃk, чешск., словацк. znak, польск. znak. Далее родственно глаголу знать, от праслав. *znati, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. и ст.-слав. знати, знаѭ, русск. знать, укр. знати, белор. знаць, болг. зная, сербохорв. зна̏ти, зна̑м, словенск. znati, znȃm, др.-чешск. znáti, znaju, чешск. znát, словацк. znаť, польск. znać, в.-луж. znać, н.-луж. znaś. Использованы данные словаря М. Фасмера  с комментариями О. Н. Трубачёва; см. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Библиография[править]