считаться

Материал из Викисловаря
Перейти к навигации Перейти к поиску

Русский[править]

считаться I[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

  наст. прош. повелит.
Я счита́юсь счита́лся
счита́лась
Ты счита́ешься счита́лся
счита́лась
счита́йся
Он
Она
Оно
счита́ется счита́лся
счита́лась
счита́лось
Мы счита́емся счита́лись
Вы счита́етесь счита́лись счита́йтесь
Они счита́ются счита́лись
Пр. действ. наст. счита́ющийся
Пр. действ. прош. счита́вшийся
Деепр. наст. счита́ясь
Деепр. прош. счита́вшись
Будущее буду/будешь… счита́ться

счи-та́ть-ся

Глагол, несовершенный вид, непереходный, возвратный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a. Соответствующий глагол совершенного вида — посчитаться.

Корень: -счит-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть; постфикс: -ся [Тихонов, 1996].

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. производить взаимные расчёты, расплачиваться ◆ Давай не будем сейчас считаться, кто кому сколько должен!
  2. + с тв. п. принимать в расчёт, учитывать что-либо ◆ Я всегда считался с его мнением.
  3. слыть, быть известным или числиться в определённом качестве ◆ Татуировки сотни лет считались обязательными атрибутами моряков. «А серёжки не тронули», 2003 г. // «Военный вестник Юга России» [НКРЯ] ◆ У нас Анна-то и за дочь не считается и хуже чужой. Д. Н. Мамин-Сибиряк, «Хлеб», 1895 г. [НКРЯ] ◆ Рыцарское обращение с женщиной возводится почти в культ и в то же время не считается предосудительным уступить за деньги приятелю свою жену; или вот ещё лучше: с одной стороны, отсутствие сословных предрассудков — здесь и с ссыльным держат себя, как с ровней, а с другой — не грех подстрелить в лесу китайца-бродягу, как собаку, или даже поохотиться тайком на горбачиков. А. П. Чехов, «Остров Сахалин», 1893–1895 гг. [НКРЯ]
  4. пересчитывать друг друга ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  5. страд. от считать, то есть подвергаться счёту ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

  1. -
  2. -
  3. быть не в счёт

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Происходит от читать, из праслав. формы, родств. укр. чита́ти, болг. почи́там «почитаю», сербохорв. чѝта̑м, чѝтати «читать», чешск. čítat «считать», словацк. čítať «читать, считать», польск. czytać «читать», в.-луж. čitać — то же, н.-луж. суtаś. Связано чередованием гласных с čьtǫ, čisti «считать, ценить». См. также честь. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

вести расчёты
принимать в расчёт
слыть, числиться
пересчитывать друг друга
подвергаться счёту

считаться II[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

  будущ. прош. повелит.
Я счита́юсь счита́лся
счита́лась
Ты счита́ешься счита́лся
счита́лась
счита́йся
Он
Она
Оно
счита́ется счита́лся
счита́лась
счита́лось
Мы счита́емся счита́лись счита́емся
счита́емтесь
Вы счита́етесь счита́лись счита́йтесь
Они счита́ются счита́лись
Пр. действ. прош. счита́вшийся
Деепр. прош. счита́вшись

счи-та́ть-ся

Глагол, совершенный вид, непереходный, возвратный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a. Соответствующий глагол несовершенного вида — считываться.

Приставка: с-; корень: -чит-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть; постфикс: -ся.

Произношение[править]

  • МФА: [ɕt͡ɕɪˈtat͡sːə]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. комп. быть прочитанным, воспринятым с носителя информации ◆ Диск был испорчен, данные не считались.

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Происходит от ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Список переводов

Библиография[править]