Перейти к содержанию

учесть

Проверена
Материал из Викисловаря

Русский

[править]

Морфологические и синтаксические свойства

[править]
Будущее время
ед. число мн. число
1-е лицо учту́ учтём
2-е лицо учтёшь учтёте
3-е лицо учтёт учту́т
Прошедшее время
м. р. учёлучли́
ж. р. учла́
с. р. учло́
Повелительное наклонение
1-е лицо учтём
учтёмте
2-е лицо учти́ учти́те
Причастия
действ. прош.
страд. прош. учтённый
Деепричастия
прош. вр. учтя́, учётши

у·че́сть

Глагол, совершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка  7b/b(9)^. Действительного причастия прош. времени нет. Форма деепричастия прош. времени учётши является устаревшей. Соответствующий глагол несовершенного вида  учи́тывать.

Приставка: у-; корень: -чес-; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].

Произношение

[править]

Семантические свойства

[править]

Значение

[править]
  1. произвести учёт, посчитать что-либо, принять в расчёт, установить путём расчёта, подсчёта  Учесть остатки на складе.
  2. перен. принять что-то во внимание, соотнести с чем-то при рассуждении, планировании и т. п.  Учесть прогноз погоды при подборе походного снаряжения.

Синонимы

[править]
  1. принять в расчёт
  2. принять во внимание

Антонимы

[править]
  1. ?
  2. забыть, проигнорировать

Гиперонимы

[править]
  1. посчитать, установить

Гипонимы

[править]

Родственные слова

[править]
Ближайшее родство

Этимология

[править]

Происходит от приставки у- и честь, далее из праслав. *čьstь, от которого в числе прочего произошли: др.-русск. чьсть, ст.-слав. чьсть (др.-греч. τιμή), русск., укр. честь, белор. чесць, болг. чест, сербохорв. ча̑ст, словенск. čȃst, чешск. čеst ж., словацк. čеsť, польск. cześć (род. п. сzсi), в.-луж. česć, н.-луж. сеsć; связано со ст.-слав. чьтѫ, чисти, восходит к праиндоевр. *skʷeit- «принимать во вниманиe, учитывать». Родственно др.-инд. cíttiṣ ж. «мышление, понимание, намерение», авест. čisti- «мышление, познание, понимание»; др. ступень чередования гласных: др.-инд. сḗtаti «соблюдает, замечает, думает», латышск. šk̨ist, šk̨ìetu «думать, соблюдать». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

[править]

Перевод

[править]
Список переводов

Библиография

[править]