почтить
Русский[править]
Морфологические и синтаксические свойства[править]
будущ. | прош. | повелит. | |
---|---|---|---|
Я | почту́ | почти́л почти́ла |
— |
Ты | почти́шь | почти́л почти́ла |
почти́ |
Он Она Оно |
почти́т | почти́л почти́ла почти́ло |
— |
Мы | почти́м | почти́ли | почти́м почти́мте |
Вы | почти́те | почти́ли | почти́те |
Они | почту́т / почтя́т | почти́ли | — |
Пр. действ. прош. | почти́вший | ||
Деепр. прош. | почти́в, почти́вши | ||
Пр. страд. прош. | почтённый |
по-чти́ть
Глагол, совершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 4b. Соответствующие глаголы несовершенного вида — чтить, почитать.
Приставка: по-; корень: -чт-; суффикс: -и; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].
Произношение[править]
- МФА: [pɐˈt͡ɕtʲitʲ]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- выразить чем-либо уважение; оказать кому-либо почёт ◆ Почтить память умершего вставанием.
- высок. удостоить кого-либо чем-либо, оказать честь кому-либо, чему-либо ◆ Ты собой скипетр твой украсила, // И ли́цем светлым венец почтила. В. К. Тредиаковский, «Стихи похвальные России», 1728 г. [Викитека]
Синонимы[править]
Антонимы[править]
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]
Родственные слова[править]
Ближайшее родство | |
|
Этимология[править]
Происходит от ??
Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]
Перевод[править]
Список переводов | |
Библиография[править]
Для улучшения этой статьи желательно:
|