czytać

Материал из Викисловаря
Перейти к навигации Перейти к поиску

Польский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

  наст. прош. повелит.
Я czytam

czytałem
czytałam
czytałom
 —
Ты czytasz czytałeś
czytałaś
czytałoś
czytaj

Он
Она
Оно
czyta czytał
czytała
czytało
niech
czyta
Мы czytamy czytaliśmy
czytałyśmy
czytajmy
Вы czytacie czytaliście
czytałyście
czytajcie
Они czytają czytali
czytały
czytajcie

czy-tać

Глагол, несовершенный вид. Соответствующий гл. совершенного вида — przeczytać. Спряжение I.[1]

Корень: --.

Произношение[править]

Crystal Clear app xmms.png Пример произношения

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. читать ◆ Stryjowie popatrzali na nią z dala, lecz nikt z nich czytać ni pisać nie umiał, i co stało na karcie, tajemnicą dla nich było. — Дядья издали посмотрели на пергамент, но никто из них не умел ни читать, ни писать, и начертанное в грамоте было для них тайной. Józef Ignacy Kraszewski. Boleszczyce (1877), Юзеф Игнацы Крашевский. Болеславцы (1915) (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)

czytałbym читал бы ◆ Słuchałbym Bacha i czytałbym Swifta czy Flauberta. Czesław Miłosz. Zniewolony umysł (1953) — Сам бы я слушал Баха и читал бы Свифта или Флобера. / перевод Чеслав Милош. Порабощенный разум (В. Л. Британишский, 2003) (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)

czytający читающий ◆ Jako ostatni czytający został jeszcze Janusz, który przyszedł nieco później i teraz doganiał zespół. — Из читающих остался только один Януш, который пришёл позднее, но теперь и он догонял общество. Joanna Chmielewska. Wszyscy jesteśmy podejrzani (1966) / перевод Иоанна Хмелевская. Мы все под подозрением (Вера Селиванова, 1993) (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)

czytany читаемый, читаный ◆ Na pulpicie, otwarty, widać czytany, spoczywał- Reynevan z miejsca poznał, miał w Oleśnicy taki sam egzemplarz- Necronomicon Abdula Alhazreda. — На пюпитре покоился, видимо, читаемый – Рейневан сразу узнал, в Олесьнице у него был точно такой же, – экземпляр «Necronomicona» Абдула Альхазреда. Andrzej Sapkowski. Narrenturm (2) (2002) / перевод Анджей Сапковский. Башня шутов (2) (Е. Вайсброт, 2004) (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)

czytając читая ◆ Wychodzili, przeciągając się zaspani, szukali mioteł i łopat, wlekli się i stawali nad śmietniskiem zadumani, jak by czytając w nim, co ono wczoraj widziało. — Медленно плелись они, слоняясь, заспанные, по двору; искали метелки и лопаты, задумчиво простаивали около груд наваленного сора, точно читая по ним повесть о вчерашнем дне… Józef Ignacy Kraszewski. Boleszczyce (1877) / перевод Юзеф Игнацы Крашевский. Болеславцы (1915) (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)

przeczytawszy прочитав ◆ Przeczytawszy owe listy, król formalnie osłupiał. — Прочитав письмо, Собеский буквально остолбенел. Józef Ignacy Kraszewski. Adama Polanowskiego, dworzanina króla Jegomości Jana III, notatki (1876-1887) / перевод Юзеф Игнацы Крашевский. Ян Собеский: Записки Адама Поляновского (В. Мрочек, 1915) (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)

отглагольное сущ. czytanie чтение ◆ Czytała dalej, ale po kwadransie znowu czytanie przerwać musiała. — Тереса продолжала прерванное чтение, но через несколько минут принуждена была снова остановиться. Eliza Orzeszkowa. Nad Niemnem (1886-1887) / перевод Элиза Ожешко. Над Неманом (Вукол Лавров, 1896) (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)

będę czytał cтану я читать ◆ -Będę czytał broszury, które chcą zniszczyć rodzinę, wiarę i własność!… — - Стану я читать брошюры, которые призывают к уничтожению семьи, религии и собственности… Bolesław Prus. Lalka (t. 1) (1887-1890) / перевод Болеслав Прус. Кукла (т. 1) (Н. Модзелевская, 1949) (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Происходит от праслав. формы, родств. укр. чита́ти, болг. почи́там «почитаю», сербохорв. чѝта̑м, чѝтати «читать», чешск. čítat «считать», словацк. čítať «читать, считать», польск. czytać «читать», в.-луж. čitać — то же, н.-луж. суtаś. Связано чередованием гласных с čьtǫ, čisti «считать, ценить». См. также честь. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Примечание[править]

  1. спряжение I