помнить

Материал из Викисловаря
Перейти к навигации Перейти к поиску

Русский[править]

по́мнить I[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

  наст. прош. повелит.
Я по́мню по́мнил
по́мнила
Ты по́мнишь по́мнил
по́мнила
по́мни
Он
Она
Оно
по́мнит по́мнил
по́мнила
по́мнило
Мы по́мним по́мнили
Вы по́мните по́мнили по́мните
Они по́мнят по́мнили
Пр. действ. наст. по́мнящий
Пр. действ. прош. по́мнивший
Деепр. наст. по́мня
Деепр. прош. по́мнив, по́мнивши
Пр. страд. наст. по́мнимый
Пр. страд. прош. по́мненный
Будущее буду/будешь… по́мнить

по́м-нить

Глагол, несовершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 4a. Соответствующего глагола совершенного вида нет.

Корень: -помн-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. сохранять в памяти, не забывать ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

  1. памятовать

Антонимы[править]

  1. забывать

Гиперонимы[править]

  1. ?

Гипонимы[править]

  1. вспоминать, припоминать

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Образовано из по- + мнить, далее от от праслав. *mьněti, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск мьнѣти, мьнить, ст.-слав. мьнѣти, мьнѬ (др.-греч. νομίζειν, δοκεῖν), болг. мля, мня «полагаю», сербохорв. мнити, мним, словенск. mnė́ti, mním, чешск. mínit, словацк. mniеť, польск. pomnieć; восходит к праиндоевр. *men- «думать». Праслав. *mьněti, *mьnjǫ, *mьnitь — 3 л. ед. ч. Инф. мнить получил -и- из наст. вр. Родственно лит. minė́ti, menù, позднее miniù «вспоминать, упоминать», латышск. mine^t, -u «упоминать», др.-прусск. minisnan (вин. ед. ч.) «память», лит. miñti, menù «помнить, угадывать», manýti, manaũ «понимать, думать», др.-инд. mányatē, manutḗ «думает, помнит», mánas ср. р. «ум, дух, разум», авест. mainyete «думает, полагает», греч. μέμονα «помню», лат. meminī «вспоминаю» (*memonai), mēns, -ntis «ум, мысль», mоnеō «увещеваю», готск. mаn «полагаю», munan «думать, вспоминать», ирл. do-moiniur «верю, полагаю», далее греч. μαίνομαι «неистовствую», μανῆναι, μιμνήσκω «напоминать, вспоминать». В этимологическом отношении от них отличается ст.-слав. мѣнити, мѣнѬ «вспоминать», словенск. mė́niti «полагать, думать», др.-чешск. mieniti, польск. mienić, mienię, родственное др.-в.-нем., ср.-в.-нем. meinen «думать, полагать». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Список переводов

Библиография[править]

  • Жолковский А. К., Мельчук И. А. Помнить // Толково-комбинаторный словарь русского языка. Опыты семантико-синтаксического описания русской лексики. / И. А. Мельчук, А. К. Жолковский. — Wiener Slawistischer Almanach. Sonderbänd 14. — Wien, 1984. — С. 620–622.
  • Туровский В. В. Память в наивной картине мира: забыть, вспомнить, помнить // Арутюнова Н. Д. (отв. ред.) Логический анализ языка: Культурные концепты М.: Наука, 1991, с. 91-95  (детальное описание).

помни́ть II[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

  будущ. прош. повелит.
Я помню́ помни́л
помни́ла
Ты помни́шь помни́л
помни́ла
помни́
Он
Она
Оно
помни́т помни́л
помни́ла
помни́ло
Мы помни́м помни́ли помни́м
помни́мте
Вы помни́те помни́ли помни́те
Они помня́т помни́ли
Пр. действ. прош. помни́вший
Деепр. прош. помни́в, помни́вши

по-мни́ть

Глагол, совершенный вид, непереходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 4b. Соответствующий глагол несовершенного вида — мнить.

Приставка: по-; корень: -мн-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. устар. или высок. помыслить, подумать, вообразить ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

  1. помыслить, подумать, вообразить

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

  1. ?

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Аналогично помнить I.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Список переводов